Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime complémentaire de pension
Régime de pension complémentaire
Régime de retraite complémentaire
Régime sectoriel de pension complémentaire
Transférabilité des régimes complémentaires de pension

Vertaling van "Transférabilité des régimes complémentaires de pension " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transférabilité des régimes complémentaires de pension

overdraagbaarheid van aanvullende pensioenregelingen


régime complémentaire de pension | régime de retraite complémentaire

aanvullende pensioenregeling


régime sectoriel de pension complémentaire

sectoraal aanvullend pensioenstelsel


régime de pension complémentaire

aanvullend pensioenstelsel


régime de pension complémentaire des travailleurs salariés

aanvullende pensioenregeling voor werknemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- objet : régime complémentaire de pension sectorielle - modification de la convention numéro 101254 du 05/08/2010 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132744/CO/1160000.

- onderwerp : aanvullend sectoraal pensioenstelsel - wijziging van overeenkomst nummer 101254 van 05/08/2010 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132744/CO/1160000.


- objet : régime complémentaire de pension sectorielle - modification de la convention numéro 101256 du 05/08/2010 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132746/CO/2070000.

- onderwerp : aanvullend sectoraal pensioenstelsel - wijziging van overeenkomst nummer 101256 van 05/08/2010 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132746/CO/2070000.


Nonobstant les dispositions du § 1 , les pensions et autres rémunérations similaires provenant du Luxembourg et payées à un résident de la Belgique, ne sont pas imposables en Belgique si ces paiements découlent des cotisations, allocations ou primes d'assurance versées à un régime complémentaire de pension par le bénéficiaire ou pour son compte, ou des dotations faites par l'employeur à un régime interne, et si ces cotisations, allocations, primes d'assurance ou dotations ont été effectivement soumises à l'impôt au Luxembourg».

Niettegenstaande de bepalingen van § 1 zijn pensioenen en andere soortgelijke beloningen verkregen uit Luxemburg en betaald aan een verblijfhouder van België niet belastbaar in België indien die betalingen voortvloeien uit bijdragen, stortingen of verzekeringspremies gestort aan een aanvullend pensioenstelsel door de verkrijger of voor zijn rekening, of uit stortingen door de werkgever aan een intern stelsel, en indien die bijdragen, stortingen of verzekeringspremies werkelijk aan belastingheffing in Luxemburg zijn onderworpen».


Nonobstant les dispositions du § 1 , les pensions et autres rémunérations similaires provenant du Luxembourg et payées à un résident de la Belgique, ne sont pas imposables en Belgique si ces paiements découlent des cotisations, allocations ou primes d'assurance versées à un régime complémentaire de pension par le bénéficiaire ou pour son compte, ou des dotations faites par l'employeur à un régime interne, et si ces cotisations, allocations, primes d'assurance ou dotations ont été effectivement soumises à l'impôt au Luxembourg».

Niettegenstaande de bepalingen van § 1 zijn pensioenen en andere soortgelijke beloningen verkregen uit Luxemburg en betaald aan een verblijfhouder van België niet belastbaar in België indien die betalingen voortvloeien uit bijdragen, stortingen of verzekeringspremies gestort aan een aanvullend pensioenstelsel door de verkrijger of voor zijn rekening, of uit stortingen door de werkgever aan een intern stelsel, en indien die bijdragen, stortingen of verzekeringspremies werkelijk aan belastingheffing in Luxemburg zijn onderworpen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau § 3 garanti l'exemption en Belgique des pensions et autres rémunérations découlant de cotisations et primes versées à un régime complémentaire de pension lorsque ces cotisations ou primes ont été effectivement soumises à l'impôt au Luxembourg.

De nieuwe § 3 garandeert de vrijstelling in België van pensioenen en andere beloningen die voortvloeien uit bijdragen en premies gestort aan een aanvullend pensioenstelsel indien deze bijdragen of premies werkelijk aan de belasting zijn onderworpen in Luxemburg.


Le nouveau § 3 garanti l'exemption en Belgique des pensions et autres rémunérations découlant de cotisations et primes versées à un régime complémentaire de pension lorsque ces cotisations ou primes ont été effectivement soumises à l'impôt au Luxembourg.

De nieuwe § 3 garandeert de vrijstelling in België van pensioenen en andere beloningen die voortvloeien uit bijdragen en premies gestort aan een aanvullend pensioenstelsel indien deze bijdragen of premies werkelijk aan de belasting zijn onderworpen in Luxemburg.


- hors du champ d'application : - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité sociale - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle individuelle (FPI) - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (voyez article 3, 3 tiret) - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà d'une pension légale de retraite - journalistes professionnels a ...[+++]

- niet van toepassing op : - in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (zie artikel 3, derde streepje) - werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk rustpensioen genieten - erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende beroepsjourna ...[+++]


I. - Objet de la convention Article 1. La présente convention collective de travail est conclue : - en exécution de l'article 5 de la convention collective de travail du 13 décembre 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (n° d'enregistrement 103537/CO/330), conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé; - en application de l'article 4 du règlement de pension repris comme annexe à ladite convention collective de travail et tel que modifié par la convention collective de ...[+++]

I. - Voorwerp van de overeenkomst Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten : - in uitvoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2010 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienr. 103537/CO/330), afgesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten; - in toepassing van artikel 4 van het pensioenreglement dat als bijlage is opgenomen bij de hoger genoemde collectieve arbeidsovereenkomst en zoals gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullen ...[+++]


Peuvent être exemptées du paiement de la cotisation complémentaire de 1 p.c. mentionnée ci-dessus, les entreprises qui ont conclu le 31 décembre 1999 au plus tard une convention collective de travail de durée indéterminée instaurant ou élargissant un complément au régime légal de pension, pour autant que cette convention collective de travail et le règlement qui règle ce complément au régime légal de pension, aient été approuvés par le fonds de sécurité d'existence.

Kunnen vrijgesteld worden van de betaling van bovengenoemde bijkomende bijdrage van 1 pct., de ondernemingen die uiterlijk op 31 december 1999 op ondernemingsvlak een collectieve arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur tot instelling of uitbreiding van aanvulling van de wettelijke pensioenregeling hebben gesloten, voor zover deze collectieve arbeidsovereenkomst en het reglement die deze aanvulling op de wettelijke pensioenregeling regelt, werden goedgekeurd door het fonds voor bestaanszekerheid.


2º il conclut une convention avec l'organisme de perception laquelle stipule que celui-ci perçoit des employeurs qui participent à ce régime de pension, au nom de l'organisateur du régime sectoriel de pension complémentaire, l'ensemble des paiements qu'ils doivent effectuer dans le cadre de ce régime de pension, que l'organisme de perception prélève la cotisation spéciale sur ces paiements, ...[+++]

2º hij sluit een overeenkomst af met de inningsinstelling waarin bepaald wordt dat de inningsinstelling namens de inrichter van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel bij de werkgevers die deelnemen aan dit pensioenstelsel het geheel van de betalingen int die zij moeten verrichten in het kader van dit pensioenstelsel, dat de inningsinstelling namens de inrichter van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel de bijzondere bijdrage op deze betalingen inhoudt en dat de inningsinstelling na inhouding van de bijzondere bijdrage het saldo doorstort aan de inrichter van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Transférabilité des régimes complémentaires de pension ->

Date index: 2021-08-17
w