Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
Loi
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Présenter une proposition de loi
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Ségrégation transgressive
Transgression
Transgression de la loi
Validité de la loi

Traduction de «Transgression de la loi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transgression de la loi

overtreden van de wet | overtreding van de wet


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]




ségrégation transgressive

verdergaande afscheiding | verdergaande segregatie




rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La note introduite par l'IRE est très claire : l'on ne doit pas donner une certification fiscale sur l'application de la loi, mais quand le réviseur constate que la loi fiscale a manifestement été transgressée ou qu'il constate qu'il y a un problème qui n'est pas une simple question d'interprétation de la loi, mais bien de transgression de la loi ­ qu'elle soit d'ailleurs fiscale ou pénale ­, il doit alors formuler une observation.

Op dit punt is de nota van het IBR zeer duidelijk : de fiscale certificering komt er niet over de toepassing van de wet doch wanneer de revisor vaststelt dat de fiscale wet kennelijk werd overtreden of wanneer hij vaststelt dat het probleem niet bestaat in een loutere kwestie van wetsinterpretatie maar wel degelijk in een overtreding van de wet ongeacht of het de fiscale of de strafwet is, moet hij een opmerking formuleren.


Il permettrait en outre au médecin d'être épaulé dans son appréciation de l'existence d'un « état de nécessité » justifiant la transgression de la loi pénale.

Bovendien wordt de arts gesteund bij het beoordelen van de eventuele « noodtoestand » die het overtreden van de strafwet rechtvaardigt.


Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte professionnelle qu'il a accordée». 3° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « U ...[+++]

Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt na het eerste lid het volgende lid ingevoegd: "Een aanvraag om verkrijging, verlenging of vernieuwing van een beroepskaart voldoet niet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden in het bijzonder i ...[+++]


Quel est le message que notre gouvernement entend faire passer à des chefs d'État comme Paul Biya au Cameroun, Idriss Deby au Tchad, Ismael Guelleh à Djibouti et Yoweri Mouseveni en Ouganda, qui ont déjà transgressé ce principe?

Welke boodschap zal ons land uitdragen naar staatshoofden als Paul Biya van Kameroen, Idriss Deby van Tsjaad, Ismael Guelleh van Djibouti en Yoweri Mouseveni van Uganda, die dit principe al met de voeten traden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. 21 dossiers concernant la police locale ont été évoqués auprès du ministre de l'Intérieur entre 2011 et juin 2015: a) On en comptabilise pour l'année: - 2011 : 3 dossiers; - 2012 : 10 dossiers; - 2013 : 6 dossiers; - 2014 : 2 dossiers; - 2015 (jusqu'en juin): nihil. b) Avant de répondre, je voudrais préciser qu'un dossier peu reprendre plusieurs transgressions disciplinaires, de même que plusieurs dossiers ouverts peuvent concerner un et même membre policier.

1. 21 dossiers inzake tucht ten aanzien van de lokale polite werden tussen 2011 en juni 2015 bij de minister van Binnenlandse Zaken gemeld: a) Het betreft voor het jaar: - 2011 : 3 dossiers; - 2012 : 10 dossiers; - 2013 : 6 dossiers; - 2014 : 2 dossiers ; - 2015 (tot juni): nihil. b) Alvorens een antwoord te verstrekken, wil ik verduidelijken dat één dossier verschillende tucht-inbreuken kan bevatten, alsook dat meerdere openstaande dossiers over één en hetzelfde lid van politie kan gaan.


Sur ces 21 dossiers évoqués, on compte principalement des transgressions liées au service en général (code 4.1 à 17.99), au commandement (code 18.1 à 19.99), ainsi qu'à des faits résiduaires (code 20.1 à 40.99).

Bij deze 21 dossiers gaat het merendeels over inbreuken met betrekking tot de dienst in het algemeen (code 4.1 tot 17.99, met betrekking tot het gezag (code 18.1 tot 19.99), alsook met betrekking tot 'rest'-feiten (code 20.1 tot 40.99).


En outre, la personne tenue au secret peut toujours considérer, sur la base d'une situation d'urgence, une justification développée dans la jurisprudence pour pouvoir transgresser le secret professionnel en vue de pouvoir protéger un bien juridique évalué comme supérieur (la vie et le bien-être d'un enfant par exemple).

Bovendien kan de geheimplichtige steeds de afweging maken op basis van de noodtoestand, een in de rechtspraak ontwikkelde rechtvaardigingsgrond om het beroepsgeheim te mogen schenden met de bedoeling een hoger ingeschat rechtsgoed (zoals bijvoorbeeld het leven en het welzijn van een kind) te kunnen beschermen.


Je profite de votre question pour confirmer que les mesures de contrôle spécifiques annoncées lors des débats parlementaires qui ont conduit à l'adoption de la loi du 16 juillet 2008 seront effectivement mises en oeuvre tout prochainement : une déclaration spécifique au précompte mobilier, la déclaration 273S, et une fiche individuelle 281.45 permettront à l'administration de vérifier qu'il n'y a pas transgression de la loi et de la volonté du législateur.

De bij de voorbereidende werkzaamheden tot de wet van 16 juli 2008 aangekondigde specifieke controlemaatregelen worden zeer binnenkort daadwerkelijk van toepassing: op grond van een specifieke verklaring van roerende voorheffing, verklaring 273S, en van individuele fiche 281.45 zal de fiscus controleren of de wet en de wil van de wetgever worden geëerbiedigd.


En plus d'éviter toute transgression de la loi, le nouvel article 111 a essentiellement pour but d'octroyer aux officiers de police judiciaire dans le cadre des télécommunications, la compétence d'évaluer la véracité des plaintes relatives aux infractions à la loi commises via les télécommunications de manière à ce que ces plaintes puissent être soumises au parquet compétent qui décidera des poursuites devant finalement être engagées.

Artikel 111 had niet alleen tot doel het omzeilen van de wet te voorkomen, het maakt de ambtenaren van gerechtelijke politie ook bevoegd voor het instellen van een onderzoek naar de gegrondheid van klachten over misdrijven via telecommunicatiemiddelen. Deze klachten kunnen aldus aan het parket worden overgezonden, dat moet beslissen over het al dan niet vervolgen.


Le dossier relatif à MedTV constitue un exemple de ce type de transgression de la loi.

Het dossier betreffende MedTV is een typisch voorbeeld van het omzeilen van de wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Transgression de la loi ->

Date index: 2023-08-19
w