Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsable des déplacements
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Trafic de voyageurs
Transport de matériel voyageurs vide
Transport de voyageurs
Transport interrégional de voyageurs
Transport régulier de voyageurs
Transport rémunéré de voyageurs
Transport supplétif de voyageurs

Vertaling van "Transport interrégional de voyageurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transport interrégional de voyageurs

interregionaal reizigersvervoer | interstreekvervoer




Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn


transport rémunéré de voyageurs

bezoldigd vervoer van personen


transport régulier de voyageurs

geregeld personenvervoer


transport de matériel voyageurs vide

vervoer van ledig reizigersmaterieel


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

reizigersvervoer [ reizigersverkeer ]


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de rester attentif au fait que la majeure partie des projets d'infrastructure doivent également être bénéfiques pour les voyageurs et qu'ils doivent principalement permettre de transporter davantage de voyageurs.

Wel moet men letten op het feit dat grootse infrastructuurprojecten ook ten goede komen aan de reiziger en het in hoofdzaak meer reizigers moet vervoeren.


ARTICLE 2 Définitions Au sens de cet accord : 1) le terme « transporteur » désigne toute personne physique ou morale établie sur le territoire d'une Partie Contractante, ayant réglementairement accès dans le pays d'établissement au marché international des transports routiers de voyageurs ou de marchandises pour compte propre ou pour compte de tiers en vertu des lois et réglementations nationales concernées. 2) le terme « véhicule » désigne un véhicule moteur immatriculé s ...[+++]

ARTIKEL 2 Omschrijvingen In dit akkoord betekent : 1) het woord « vervoerder », elke fysische persoon of rechtspersoon die op het grondgebied van één der Overeenkomstsluitende Partijen gevestigd is en die reglementair toegang heeft in het land van vestiging tot de internationale markt inzake wegvervoer van goederen en reizigers voor rekening van derden of voor eigen rekening overeenkomstig de betrokken nationale wetten en reglementeringen; 2) het woord « voertuig », een motorvoertuig dat op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij ingeschreven is of een samenstel van voertuigen waarvan ten minste het motorvoertuig op het gro ...[+++]


3. A partir de quel nombre de voyageurs la SNCB augmente-t-elle le nombre de voiturs mises en service sur une liaison déterminée? 4. a) Depuis l'entrée en vigueur du nouveau plan de transport, combien de voyageurs embarquent-ils pendant les heures de pointe dans chacune des gares de la ligne 69? b) Combien de voyageurs cela représente-t-il par train mis en service et par wagon? c) Combien de voyageurs cela représentait-il avant l'instauration du nouveau plan?

4. a) Hoeveel reizigers stappen er op tijdens de piekuren per station op de lijn 69, sinds de invoering van het nieuwe plan? b) Hoeveel reizigers zijn dit per ingelegde trein en per wagon? c) Hoeveel reizigers waren dit voor de invoering van het nieuwe plan?


Plus concrètement, il faut que la comptabilité de la SNCB comprenne, pour chacun de ses secteurs d'activités (transport intérieur de voyageurs, infrastructure, transport international de voyageurs, transport de marchandises et ABX), des bilans et des comptes et analyses de résultats distincts et spécifiques, qui répondent aux normes définies par la directive européenne 91/440.

Meer concreet moet de boekhouding van de NMBS voorzien in aparte, specifieke balansen, resultaatsrekeningen en analyses voor ieder van haar activiteitssectoren (binnenlands reizigersvervoer, infrastructuur, internationaal reizigersvervoer, goederen-vervoer en ABX) die beantwoorden aan de normen van de Europese Richtlijn 91/440.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Les transports réguliers de voyageurs, c'est-à-dire les services qui assurent le transport de voyageurs, effectués selon une fréquence et un parcours déterminés sont autorisés par les autorités compétentes des deux Parties contractantes.

1) Voor het geregeld personenvervoer, dat wil zeggen de diensten die met een bepaalde frequentie en over een vastgesteld traject zorgen voor het vervoer van personen, worden vergunningen verleend door de bevoegde autoriteiten van beide Overeenkomstsluitende Partijen.


1) Les transports réguliers de voyageurs, c'est-à-dire les services qui assurent le transport de voyageurs, effectués selon une fréquence et un parcours déterminés sont autorisés par les autorités compétentes des deux Parties contractantes.

1) Voor het geregeld personenvervoer, dat wil zeggen de diensten die met een bepaalde frequentie en over een vastgesteld traject zorgen voor het vervoer van personen, worden vergunningen verleend door de bevoegde autoriteiten van beide Overeenkomstsluitende Partijen.


Société nationale des chemins de fer belges transport de voyageurs transport transfrontalier tarif voyageur

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen reizigersvervoer grensoverschrijdend vervoer reizigerstarief


Elles permettent notamment aux services de SNCB-Mobility d'exploiter de manière plus efficace les mouvements de voyageurs sur et entre les quais, d'adapter les besoins en personnel aux flux de voyageurs, d'adapter la composition des trains à la demande, etc. Etant donné la libéralisation possible du transport national de voyageurs, la SNCB désire protéger les données relatives à ses flux de trafic.

Zo laten ze de diensten van NMBS-Mobility toe om de reizigersbewegingen op en tussen de perrons doeltreffender te exploiteren, om de personeelsbehoeften aan de reizigersstroom aan te passen, om de samenstelling van de treinen af te stemmen op de vraag, enz. Gelet op de mogelijke liberalisering van het nationale reizigersvervoer, wenst de NMBS deze gegevens over haar reizigersstromen te beschermen.


2. a) Quel est le nombre total d'heures prestées par an par groupe linguistique? b) Comment ce nombre a-t-il évolué au cours des cinq dernières années? c) Pourriez-vous opérer une distinction entre le transport national de voyageurs, le transport international de voyageurs et le transport de marchandises?

2. a) Wat is het jaarlijks gepresteerde aantal rijuren per taalgroep? b) Hoe evolueerde dit cijfer gedurende de jongste vijf jaar? c) Ook hier graag een opsplitsing tussen nationaal reizigersvervoer, internationaal reizigersvervoer en goederenvervoer.


1. a) Quel est le nombre d'heures de conduite effectuées chaque année par les conducteurs de trains de la SNCB? b) Comment ce nombre a-t-il évolué au cours des cinq dernières années? c) Pourriez-vous opérer une distinction entre le transport national de voyageurs, le transport international de voyageurs et le transport de marchandises?

1. a) Hoeveel rijuren worden er jaarlijks gepresteerd door treinbestuurders bij de NMBS? b) Hoe evolueerde dit cijfer gedurende de jongste vijf jaar? c) Graag een opsplitsing tussen nationaal reizigersvervoer, internationaal reizigersvervoer en goederenvervoer.


w