Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un outil de travail du bois manuel
Agression par un étranglement manuel
Bureau de travail ergonomique manuel
Comprendre des manuels la réparation
Interpréter des manuels de réparation
Processus du travail manuel
Réaliser un travail manuel de manière autonome
Travail manuel
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Vertaling van "Travail manuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




réaliser un travail manuel de manière autonome

handmatige werkzaamheden zelfstandig uitvoeren




accident causé par un outil de travail du bois manuel

ongeval veroorzaakt door houtbewerkingsgereedschap


bureau de travail ergonomique manuel

handbediende ergonomische werktafel


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

reparatiehandleidingen interpreteren | reparatiehandleidingen opstellen | handleidingen gebruiken | reparatiehandleidingen gebruiken


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


agression par un étranglement manuel

aanval door handmatige wurging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. - Champ d'application Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs qui effectuent principalement un travail manuel, et leurs employeurs, à savoir les entreprises qui s'occupent de couperie de poils (champ de compétence actuel de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, pour laquelle une procédure d'abrogation est en cours).

I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten, en hun werkgevers, te weten voor de ondernemingen die zich bezig houden met de haarsnijderij (huidig bevoegdheidsgebied van het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, waarvoor een procedure tot afschaffing lopende is).


Dans les lieux qui ne servent que pour les déplacements, l'éclairement, mesuré au sol, est d'au moins : - 5 lux pour le stockage de charbon, le stockage de bois, les entrepôts avec trafic occasionnel, les couloirs extérieurs pour les piétons, le parking; - 10 lux pour l'éclairage général des ports, les zones sans risque dans la pétrochimie et les industries similaires, le stockage de bois scié, les voies pour le trafic lent (moins de 10 km par heure) par exemple des vélos ou des chariots élévateurs; - 20 lux pour les entrepôts d'automobiles et de containers dans les ports, le trafic automobile normal, dans les entrées et les sorties de parkings; - 50 lux pour les terrains d'industrie, les zones de stockage extérieures, les domaines à ris ...[+++]

Op plaatsen die enkel dienen voor verplaatsing is de verlichtingssterkte gemeten op de vloer ten minste : - 5 lux voor kolenopslag, houtopslag, stapelplaatsen met occasioneel verkeer, buiten gelegen doorgangen voor voetgangers, autoparking; - 10 lux voor algemene verlichting van havens, risicovrije zones in de petrochemie en gelijkaardige industrieën, opslag van verzaagd hout, wegen voor traag verkeer (minder dan 10 km per uur) van bijvoorbeeld fietsen of heftrucks; - 20 lux voor auto- en containeropslagplaatsen in havens, normaal autoverkeer, in- en uitritten van parkings; - 50 lux voor industrieterreinen, opslagzones buiten, risicog ...[+++]


3. Les traités bilatéraux prévoient un échange électronique des données d'immatriculation, sans travail manuel, dans le cadre de la poursuite des infractions routières.

3. De bilaterale verdragen bepalen een elektronische uitwisseling van inschrijvingsgegevens zonder manuele manipulatie, in het kader van de vervolging van verkeersovertredingen.


Il se pose à la fois un problème quantitatif (principalement) et un problème qualitatif (d'ordre manuel ou d'ordre intellectuel: travail manuel ou travail intellectuel).

Er rijst zowel een kwantitatief (hoofdzakelijk) als een kwalitatief (manueel of intellectueel : handarbeid of hoofdarbeid) probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ceci implique un travail manuel important au niveau du service VA, mobilisant de nombreuses personnes, avec tous les risques d'erreurs supplémentaires associés à un traitement manuel.

2. Dit houdt een belangrijk manueel werk bij de dienst Voorafbetalingen in, die een beroep doet op een groot aantal personen, met alle risico's van bijkomende fouten verbonden aan een manuele verwerking.


Opérations manuelles (débit de virements papier et de chèques) : le travail manuel (encodage des données) et la vérification des données du chèque sont les deux raisons qui motivent ce délai.

Manuele verrichtingen (debet van papieren overschrijving en debet van cheques) : deze termijn wordt gemotiveerd door het manuele werk voor de encodering van de gegevens enerzijds of het nakijken van de chequegegevens anderzijds.


— dans notre société, tout travail manuel effectué par un ouvrier spécialisé requiert un certain degré de réflexion et la mise en pratique de connaissances techniques qui sont d'abord de nature intellectuelle, mais dont l'application suppose une opération manuelle;

— in onze samenleving vraagt elk manueel werk van een gespecialiseerde werkman een zekere graad van reflectie en de inpraktijkbrenging van technische kennis die in eerste instantie van intellectuele aard is, maar die toepassing vindt door het gebruik van de handen;


Opérations manuelles (débit de virements papier et de chèques) : le travail manuel (encodage des données) et la vérification des données du chèque sont les deux raisons qui motivent ce délai.

Manuele verrichtingen (debet van papieren overschrijving en debet van cheques) : deze termijn wordt gemotiveerd door het manuele werk voor de encodering van de gegevens enerzijds of het nakijken van de chequegegevens anderzijds.


A. Travailleurs fournissant généralement un travail d'ordre manuel Art. 6. Les travailleurs (h/f) dont l'occupation est de caractère principalement manuel sont repris en deux catégories définies ci-après : 1. Ouvrier d'entretien : ouvrier non-qualifié et travailleur avec expérience professionnelle, sans diplôme de fin d'études ou attestation d'études; 2. Premier ouvrier spécialisé : - Ouvrier qualifié et titulaire d'un diplôme de fin d'études ou d'une attestation d'études (attestant de la réussite des études) de l'enseignement secondaire supérieur (form ...[+++]

A. Werknemers die in hoofdzaak handenarbeid verrichten Art. 6. De werknemers (m/v) die in hoofdzaak handarbeid verrichten worden in twee hierna omschreven categorieën ingedeeld : 1. Onderhoudsarbeider : ongeschoold arbeider en werknemer met beroepservaring zonder einddiploma of studieattest; 2. Gespecialiseerd eerste arbeider : - Geschoold arbeider en houder van een einddiploma of een studieattest (dat het slagen in de studies bevestigt) van het hoger secundair onderwijs, technische of beroepsopleiding, of van een getuigschrift van leerovereenkomst bij de middenstand (Gesellenbrief) of van een getuigschrift van praktijk bij de middenstand (Praktikerzertifi ...[+++]


PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vites ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonom ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Travail manuel ->

Date index: 2024-05-08
w