Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rupture irrégulière du contrat de travail
Rupture unilatérale du contrat de travail
Temps de rupture d'un contact de travail
Temps de rupture d'une sortie de travail
Travail total de rupture

Vertaling van "Travail total de rupture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


Rupture prématurée des membranes, travail retardé par traitement

voortijdig breken van vliezen met uitstel van bevalling door middel van therapie


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur


temps de rupture d'un contact de travail

maakcontact-afvaltijd


temps de rupture d'une sortie de travail

maakcontact-afvaltijd


indemnité en raison de rupture irrégulière du contrat de travail

vergoeding wegens onregelmatige verbreking van de arbeidsovereenkomst


rupture irrégulière du contrat de travail

onregelmatige beëindiging van de arbeidsovereenkomst


rupture unilatérale du contrat de travail

eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- une réduction générale du temps de travail total: la durée hebdomadaire moyenne du travail dans l’UE est passée de 39 heures en 1990 à 37,8 heures en 2006[4].

- Een algemene verkorting van de totale arbeidstijd: de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd is in de EU gedaald van 39 uur in 1990 tot 37,8 uur in 2006[4].


[12] Les personnes faisant partie d’un ménage à très faible intensité de travail sont des personnes âgées de 0 à 59 ans vivant dans un ménage où les adultes ont travaillé moins de 20 % de leur potentiel de travail total au cours de l’année écoulée.

[12] Mensen in een huishouden met een zeer lage arbeidsintensiteit, zijn mensen tussen 0 en 59 jaar die in een huishouden wonen waar de volwassenen het afgelopen jaar gedurende minder dan 20% van hun totale arbeidspotentieel hebben gewerkt.


Si le total de l'allocation de chômage, de l'indemnité de présence et de l'indemnité complémentaire de chômage auxquelles peuvent prétendre les ouvriers portuaires sous contrat de travail, total appelé ci-après « montant de référence », dépasse 66 p.c. du salaire de base, les ouvriers portuaires de rang A ont droit à une indemnité complémentaire de chômage par jour de chômage involontaire jusqu'à concurrence du montant de référence.

Indien het totaal van de werkloosheidsvergoeding, aanwezigheidsvergoeding en werkloosheidstoeslag, waarop de havenarbeiders in vast dienstverband recht hebben en verder « refertebedrag » genaamd, hoger is dan 66 pct. van het basisloon, dan hebben de havenarbeiders rang A recht op een werkloosheidstoeslag per dag onvrijwillige werkloosheid tot aan het refertebedrag.


Des réunions d'information du personnel de l'entreprise pourront être organisées par la délégation syndicale, éventuellement assistée par les permanents syndicaux sur les lieux de travail, totalement ou partiellement pendant les temps de repos ou, en cas de travail en équipes, au changement des équipes.

Informatievergaderingen voor het personeel van de onderneming kunnen worden georganiseerd door de vakbondsafvaardiging, eventueel bijgestaan door de vakbondsvrijgestelden op de arbeidsplaatsen, volledig of gedeeltelijk tijdens de rusttijden of in geval van ploegenarbeid bij de wisseling van de ploegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VIII. - Allocation aux travailleurs qui, par suite d'un handicap physique, sont en incapacité de travail totale de longue durée Art. 36. Une allocation est octroyée aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois qui, par suite d'un handicap physique, sont en incapacité de travail totale de longue durée.

VIII. - Vergoeding aan de werklieden die, ten gevolge van een fysische handicap, lange tijd volledig arbeidsongeschikt zijn Art. 36. Een vergoeding wordt toegekend aan de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking die, als gevolg van een fysische handicap, lange tijd volledig arbeidsongeschikt zijn.


Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois Convention collective de travail du 6 juillet 2015 Fixation du montant et des modalités d'octroi et de liquidation des avantages sociaux complémentaires par le "Fonds de sécurité d'existence pour l'ameublement et l'industrie transformatrice du bois" et remplacement de la convention collective de travail du 6 novembre 2013 (Convention enregistrée le 8 septembre 2015 sous le numéro 128825/CO/126) Article 1. A partir du 1 juillet 2015 et en application de l'article 2 des statuts fixés par la décision du 29 juillet 1964 instituant un fonds de sécurité d'existenc ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 Vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van de aanvullende sociale voordelen door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de stoffering en de houtbewerking", ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2013 (Overeenkomst geregistreerd op 8 september 2015 onder het nummer 128825/CO/126) Artikel 1. Met ingang van 1 juli 2015 en bij toepassing van artikel 2 van de statuten vastgesteld bij de beslissing van 29 juli 1964 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot va ...[+++]


La charge de travail totale du CGRA est le nombre de dossiers pour lesquels le CGRA n'a pas encore pris de décision.

De totale werklast van het CGVS is het aantal dossiers waarvoor nog geen beslissing werd genomen.


Pour la mesure du travail et les objectifs de prestation individuels y afférents, ces jours de compensation - qui ne diminuent dès lors pas le temps de travail total disponible par collaborateur - ne sont pas pris en compte.

Bij de werkmeting en de daaraan verbonden individuele prestatiedoelstellingen wordt er geen rekening gehouden met deze compensatiedagen die de totale beschikbare werktijd per medewerker dan ook niet verminderen.


Le tableau ci-dessous reprend, pour chacune des 3 années et par catégorie d'âge, le nombre de travailleurs pour lesquels l'organisme assureur a effectué un paiement pour indemniser une incapacité de travail temporaire (incapacités de travail totales, incapacités de travail partielles et pertes de salaire) au cours de l'année (quelle que soit l'année de l'accident), ainsi que le montant des indemnisations correspondantes.

Onderstaande tabel geeft een overzicht, voor elk van de 3 jaren en per leeftijdscategorie, van het aantal werknemers voor wie de verzekeringsinstelling een uitbetaling heeft gedaan als vergoeding voor een tijdelijke arbeidsongeschiktheid (totale arbeidsongeschiktheid, gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid en loonderving) tijdens het jaar (ongeacht het jaar van het ongeval), evenals het bedrag van de overeenstemmende uitkeringen.


Proportion d’enfants vivant dans un ménage dans lequel les adultes en âge de travailler (18-59 ans) ont travaillé moins de 20 % de leur potentiel de travail total au cours de l’année écoulée (soit durant la période de référence du revenu).

Aandeel kinderen die leven in een huishouden waar de volwassenen in de werkende leeftijd (18-59) het laatste jaar (d.w.z. in de inkomstenreferentieperiode) gedurende minder dan 20 % van hun totale arbeidspotentieel hebben gewerkt




Anderen hebben gezocht naar : travail total de rupture     Travail total de rupture     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Travail total de rupture ->

Date index: 2021-08-05
w