Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'interruption de carrière
Interruption de carrière
Interruption de carrière pour raisons familiales
Pause-carrière
Travailleur en interruption de carrière

Traduction de «Travailleur en interruption de carrière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleur en interruption de carrière

werknemer in loopbaanonderbreking


interruption de carrière | pause-carrière

loopbaanonderbreking


interruption de carrière pour raisons familiales

loopbaanonderbreking wegens gezinsomstandigheden






allocation d'interruption de carrière

onderbrekingsuitkering wegens onderbreking van de beroepsloopbaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- remplacement de prépensionnés ou de travailleurs en interruption de carrière professionnelle par des personnes appartenant aux groupes à risque;

- vervanging van bruggepensioneerden of loopbaanonderbrekers door personen behorend tot de risicogroepen;


Art. 4. Les mesures suivantes entrent notamment en ligne de compte comme initiative en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque : - embauche ou formation de personnes appartenant aux groupes à risque, tels que définis à l'article 3; - remplacement de prépensionnés ou de travailleurs en interruption de carrière professionnelle par des personnes appartenant aux groupes à risque; - maintien en service de travailleurs de moins de 30 ans à l'expiration d'une convention de premier emploi d'au moins 12 mois ou à l'expiration de conventions de premier emploi succ ...[+++]

Art. 4. Als tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven voor risicogroepen, kunnen ondermeer volgende maatregelen worden opgenomen : - aanwerving of opleiding van personen behorend tot de risicogroepen, zoals bepaald in artikel 3; - vervanging van bruggepensioneerden of loopbaanonderbrekers door personen behorend tot de risicogroepen; - in dienst houden van werknemers van minder dan 30 jaar na het verstrijken van de startbaanovereenkomst van minstens 12 maanden of na het verstrijken van opeenvolgende startbaanovereenkomsten die een totale duurtijd hebben van minstens 12 maanden; - projecten van alternerend leren en werken; - aanwerving van personen die geen recht heb ...[+++]


5. La rémunération brute d'un travailleur ou d'une travailleuse qui, au cours du mois de référence, se trouvait dans un régime de crédit-temps ou d'interruption de carrière, est calculée conformément à son horaire contractuel initial, avant le début du crédit-temps ou de l'interruption de carrière.

5. Het brutoloon van een arbeid(st)er die gedurende de refertemaand in een stelsel van tijdskrediet of loopbaanonderbreking was opgenomen, wordt berekend conform zijn (haar) initieel contractueel uurrooster vóór de aanvang van de loopbaanonderbreking of het tijdskrediet.


La rémunération brute obtenue par les travailleurs qui, pendant le mois de référence étaient en crédit-temps ou en interruption de carrière, est calculée conformément à l'horaire initial contractuel avant le début du crédit-temps ou de l'interruption de carrière.

Het brutoloon van een arbeid(st)er die gedurende de refertemaand in een stelsel van tijdskrediet of loopbaanonderbreking was opgenomen, wordt berekend conform zijn (haar) initieel contractueel uurrooster vóór de aanvang van de loopbaanonderbreking of het tijdskrediet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rémunération brute d'un travailleur ou d'une travailleuse qui, au cours du mois de référence, se trouvait dans un régime de crédit-temps ou d'interruption de carrière, est calculée conformément à son horaire contractuel initial, avant le début du crédit-temps ou l'interruption de carrière.

Het brutoloon van een arbeid(st)er die gedurende de refertemaand in een stelsel van tijdskrediet of loopbaanonderbreking was opgenomen, wordt berekend conform zijn (haar) initieel contractueel uurrooster vóór de aanvang van de loopbaanonderbreking of het tijdskrediet.


La rémunération brute d'un travailleur ou d'une travailleuse qui, au cours du mois de référence, se trouvait dans un régime de crédit-temps ou d'interruption de carrière, est calculée conformément à son horaire contractuel initial, avant le début du crédit-temps ou de l'interruption de carrière.

Het brutoloon van een arbeid(st)er die gedurende de refertemaand in een stelsel van tijdskrediet of loopbaanonderbreking was opgenomen, wordt berekend conform zijn (haar) initieel contractueel uurrooster vóór de aanvang van de loopbaanonderbreking of het tijdskrediet.


Art. 13. Les travailleurs qui sont en interruption de carrière en date du 31 décembre 2001, et travaillant dans les entreprises ayant plus de 5 p.c. de travailleurs en interruption de carrière, ne sont pas pris en compte pour le calcul de la limite des 5 p.c. de crédit-temps.

Art. 13. De werknemers die op 31 december 2001 in loopbaanonderbreking zijn, worden in de ondernemingen die op die datum meer dan 5 pct. loopbaanonderbrekers hebben, niet in aanmerking genomen voor de berekening van de limiet van 5 pct. voor tijdskrediet.


Art. 13. Les travailleurs qui sont en interruption de carrière en date du 31 décembre 2001, et travaillant dans les entreprises ayant plus de 5 p.c. de travailleurs en interruption de carrière, ne sont pas pris en compte pour le calcul de la limite des 5 p.c. de crédit-temps.

Art. 13. De werknemers die op 31 december 2001 in loopbaanonderbreking zijn, worden in de ondernemingen die op die datum meer dan 5 pct. loopbaanonderbrekers hebben, niet in aanmerking genomen voor de berekening van de limiet van 5 pct. voor tijdskrediet.


- pour l'interruption complète de la carrière, une indemnité est due au travailleur en interruption de carrière à concurrence de 15 000 BEF si le travailleur à temps plein n'a pas atteint 5 ans d'ancienneté comme travailleur dans l'entreprise et de 20 000 BEF s'il a atteint cette ancienneté;

- voor de volledige onderbreking van de loopbaan in een vergoeding voor de loopbaanonderbreker ten belope van 15 000 BEF in geval de voltijdse werknemer de anciënniteit van 5 jaar als werknemer in de onderneming niet heeft bereikt en van 20 000 BEF indien deze wel is bereikt;


Considérant qu'en raison du fait que la règle de 1% en matière d'interruption de la carrière professionnelle est devenue opérationnelle au 1 juin 1997 et vu l'utilisation plus fréquente des interruptions de carrière de courte durée, il s'impose de permettre rapidement d'engager des travailleurs intérimaires en remplacement de travailleurs en interruption de carrière;

Overwegende dat, omwille van het operationeel worden op 1 juni 1997 van de 1 %-regel inzake loopbaanonderbreking en het meer gebruikmaken van kortlopende loopbaanonderbrekingen, het aangewezen is om het spoedig mogelijk te maken om uitzendkrachten tewerk te stellen ter vervanging van loopbaanonderbrekers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Travailleur en interruption de carrière ->

Date index: 2024-11-25
w