Art. 3. Dans l'article 3 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, e), les mots « ou les contrôleurs » sont insérés entre les mots « les inspecteurs de l'emploi » et « exercent la surveillance »; 2° le 1° est complété par le point f) et le point g), rédigés c
omme suit : « f) le travailleur faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe, visé dans les normes relatives à l'occupati
on des travailleurs étrangers; g) les travailleurs étrangers qui, en vertu des lois ou règlements, doivent être
...[+++]en possession d'une autorisation en vue d'exercer une activité professionnelle indépendante »; 3° au 2°, a), les mots « du [...] » sont remplacés par les mots « du 14 juillet 2011 »; 4° le 2° est complété par le point e) et le point f), rédigés comme suit : « e) dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe, l'entité hôte, tous deux visées dans les normes relatives à l'occupation des travailleurs étrangers; f) les parties autres que l'Office régional bruxellois de l'Emploi dans les conventions visées à l'article 7 de l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi et ses mesures d'exécution; 5° au 7°, les mots « ou des contrôleurs » sont insérés entre les mots « des inspecteurs de l'emploi » et « sont exercés », et les mots « salariées ou indépendantes » sont insérés entre les mots « des personnes » et les mots « soumises aux dispositions ».Art. 3. In artikel 3 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in 1°, e), worden de woorden « of de controleurs » ingevoegd tussen de woorden « de werkgelegenheidsinspecteurs » en « toezicht »; 2° 1° wordt aangevuld met de punten f) en g), luidende : « f) de in een onde
rneming overgeplaatste werknemer, als bedoeld in de normering aangaande de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten; g) de buitenlandse arbeidskrachten die krachtens de wetten en de reglementen met het oog op het verrichten van een zelfstandige beroepsactiviteit in het bezit moeten zijn van een vergunning »; 3° in 2°, a), worden d
...[+++]e woorden « van [...] » vervangen door de woorden « van 14 juli 2011 »; 4° 2° wordt aangevuld met de punten e) en f), luidende : « e) in het kader van een overplaatsing binnen een onderneming, de gastentiteit, beide als bedoeld in de normering aangaande de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten; f) de partijen andere dan de Brusselse gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling bij de overeenkomsten als bedoeld in artikel 7 van de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling en haar uitvoeringsmaatregelen; 5° in 7° worden de woorden « of de controleurs » ingevoegd tussen de woorden « van de werkgelegenheidsinspecteurs » en « onderworpen zijn », en de woorden « of werken » ingevoegd tussen de woorden « tewerkgesteld zijn » en de woorden « die onderworpen zijn ».