Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connexion RNIS point-multipoint
Connexion RNIS point-à-multipoint
Type de connexion
Type de connexion RNIS
élément de connexion RNIS non commuté
élément de connexion non commuté

Vertaling van "Type de connexion RNIS " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
type de connexion | type de connexion RNIS

ISDN-verbindingssoort | ISDN-verbindingstype | verbindingssoort | verbindingstype


connexion RNIS point-à-multipoint | connexion RNIS point-multipoint

punt tot meerpunt ISDN-verbinding | punt-multipuntcommunicatie


élément de connexion non commuté | élément de connexion RNIS non commuté

niet-geschakeld verbindingselement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
// En ce qui concerne les types de connexion, les technologies à bande étroite continuent de prédominer : plus de deux tiers des écoles sont connectées par RNIS, et les autres le sont par des lignes téléphoniques normales.

// De verbindingen blijven voornamelijk beperkt tot smalbandtechnologie: meer dan tweederde van de schoolverbindingen zijn ISDN en de andere zijn meestal inkiesverbindingen via een normale telefoonlijn.


- En ce qui concerne le type de connexion, les raccordements à faible débit prédominent, mais les connexions haut débit ont gagné beaucoup de terrain, du fait du développement de l'ADSL.

- In termen van bandbreedte zijn smalbandaansluitingen het meest gebruikelijk, maar het aantal breedbandaansluitingen groeit snel.


Quel est le délai moyen pour l'installation d'une connexion de ce type et dans quel délai la connexion a-t-elle été établie dans ce cas précis?

Wat is de gemiddelde installatietijd om zulk een verbinding tot stand te brengen en hoe snel gebeurde ze in dit specifieke geval?


Voici un aperçu des investissements déjà réalisés par les MRBAB: - L'installation d'un ensemble de données en ligne louée de type "fibre noire 100MB/s garanti" Objectif : contrôle permanent des alarmes et des caméras de surveillance à partir de la salle de contrôle 24/7 sur le site du Mont des Arts (remplacement de l'ancienne ligne RNIS) Contrat via Belnet Budget : 15.000 ? par an - Renouvellement des caméras de surveillance Objectif : remplacement des caméras de surveillance analogiques en noir et blanc à angle étroit de vision Achat de 8 caméras, 8 convertisseurs coaxiaux IP, 8 boîtiers métalliques - Budget : 9000 ?

Een overzicht van de reeds afgeronde investeringen door de KMSKB: - Installatie van data leaseline type "dark fiber 100/MB/s gegarandeerd" Doelstelling: continu controle van alarmen en bewakingscamera's van uit de 24/7 controlekamer in de site op de kunstberg (vervanging van oude ISDN lijn) Contract via Belnet - Budget: ? 15.000 /jaar - Vernieuwing van de bewakingscamera's Doestelling: vervanging van analoge zwart-wit bewakingscamera's met kleine beeldhoek Aankoop van 8 camera's, 8 coax-IP convertors, 8 metalen behuizingen - Budget: ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures de sécurité suivantes sont mises en œuvre au niveau du SdPSP : – utilisation exclusive d’un PC mis à disposition par le SdPSP ; – l’anti-virus du PC doit être à jour avant qu’une connexion ne puisse être établie ; – l’utilisateur doit s’authentifier à l’aide de sa carte d’identité électronique pour démarrer la connexion avec les serveurs du SdPSP ; – une connexion de type VPN permet un chiffrement des données échangées entre l’intéressé et les serveurs du SdPSP.

Volgende veiligheidsmaatregelen worden voorzien bij de PDOS : – exclusief gebruik van een PC ter beschikking gesteld door de PDOS ; – alvorens de verbinding te kunnen leggen, moet de anti-virus software op de PC voorzien zijn van de recentste updates ; – om een verbinding met de servers van de PDOS te kunnen leggen, moet de gebruiker geïdentificeerd zijn met zijn elektronische identiteitskaart ; – een VPN verbinding zorgt ervoor dat de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de PDOS wordt geëncrypteerd.


Dans le cadre du télétravail, les mesures supplémentaires sont mises en œuvre : utilisation de portables mis à disposition par le SdPSP, authentification de l’utilisateur par sa carte d’identité électronique, utilisation d’une connexion sécurisée de type VPN afin de réaliser l’encryptage des données échangées avec nos serveurs.

In het kader van het telewerk zijn volgende bijkomende maatregelen voorzien: gebruik van een PC die door de PDOS ter beschikking wordt gesteld, identificatie van de gebruiker via zijn elektronische identiteitskaart, gebruik van een beveiligde VPN verbinding zodat de encryptie van de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de servers kan worden gerealiseerd.


Grâce à leur carte d’identité électronique, les intéressés peuvent se connecter de façon sécurisée aux serveurs à l’aide d’une connexion de type VPN.

Met hun elektronische identiteitskaart kunnen ze zich op een beveiligde manier met de servers verbinden via een verbinding van het type VPN.


Le type de connexion au réseau (ou autre chaîne de connexion de données en cas d'impossibilité de connexion au réseau) est laissé au libre choix du fabricant, et le type utilisé doit être indiqué.

Het type netwerkaansluiting (of een andere datapoort, als het apparaat niet in een netwerk kan worden opgenomen) kan naar eigen inzicht door de fabrikant worden bepaald en het gebruikte type dient te worden vermeld.


Lorsque des dispositifs du type précité, tels que des témoins de connexion, sont destinés à des fins légitimes, par exemple faciliter la fourniture de services de la société de l'information, leur utilisation devrait être autorisée à condition que les utilisateurs se voient donner des informations claires et précises, conformément à la directive 95/46/CE, sur la finalité des témoins de connexion ou des dispositifs analogues de manière à être au courant des informations placées sur l'équipement terminal qu'ils utilisent.

Wanneer dergelijke programmatuur, bijvoorbeeld cookies, voor een legitiem doel bestemd is, zoals het vergemakkelijken van de levering van diensten van de informatiemaatschappij, dient hun gebruik te worden toegestaan op voorwaarde dat gebruikers worden voorzien van duidelijke en nauwkeurige informatie, overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG, over de doeleinden van cookies of soortgelijke programmatuur, welke verzekert dat de gebruiker zich ervan bewust is dat er informatie op de door hem gebruikte eindapparatuur wordt geplaatst.


1. Sans préjudice des paragraphes 2, 3 et 4, les données relatives au trafic qui concernent les utilisateurs et qui sont traitées et mises en mémoire afin d'établir les communications, ou d'autres types de connexions, sur les réseaux de télécommunications sont effacées ou rendues anonymes dès que la communication ou la connexion concernées sont terminées.

1. Verkeersgegevens met betrekking tot gebruikers, die worden verwerkt en opgeslagen om oproepen en andere verbindingen via het telecommunicatiesysteem tot stand te brengen, worden bij beëindiging van de oproep of andere verbinding gewist of anoniem gemaakt, onverminderd de leden 2, 3 en 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Type de connexion RNIS ->

Date index: 2023-11-17
w