Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conformité de la fabrication au type homologué
Conformité de la fabrication au type réceptionné
Homologuer
Homologues du benzène
Phénol et homologues du phénol
Type homologué
Type réceptionné
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
Types de mortier-colle
Types de pensions de retraite
Types de retraites

Traduction de «Type homologué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conformité de la fabrication au type homologué | conformité de la fabrication au type réceptionné

overeenstemming van de productie met het goedgekeurde type


conformité de la fabrication au type homologué

conformiteit van de productie met het goedgekeurde type


Dérivés aminés et nitroaminés du benzène et de ses homologues

stikstofderivaten en aminoderivaten van benzeen en van benzeen-homologen


Phénol et homologues du phénol

fenol en fenolhomologen




types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

soorten tegellijm




types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les industriels européens sont plus vulnérables, car la part relative que représente ce type de marché dans leur activité est plus importante pour eux que pour leurs homologues américains.

De Europese industrieën zijn kwetsbaarder omdat het relatieve aandeel van dit type opdrachten in hun activiteiten bij hen groter is dan bij hun Amerikaanse collega's.


2. Sachant que des appareils de ce type ont également survolé des centrales nucléaires dans notre pays, où en est la concertation entre votre administration et votre homologue de l'Intérieur sur ce dossier?

2. Hoe staat het met het overleg tussen uw administratie en uw collega van Binnenlandse Zaken over dat dossier, in de wetenschap dat dergelijke toestellen eveneens boven kerncentrales in ons land hebben gevlogen?


Nos services de la police locale et de la police fédérale n'utilisent pas ce type d'appareils dans notre pays, parce qu'ils ne sont homologués ni au niveau fédéral, ni au niveau régional.

De Belgische federale en lokale politiediensten gebruiken dergelijke toestellen niet omdat deze in ons land, noch op federaal noch op gewestelijk niveau, gehomologeerd zijn.


1. a) En Belgique, dans quelle catégorie pourraient être homologués des véhicules analogues au Canta? b) A quels critères techniques devraient-ils se conformer et quel serait le type de permis de conduire requis?

1. a) Onder welke categorisering zouden voertuigen zoals de inrij-Canta in ons land gehomologeerd kunnen worden? b) Aan welke technische eisen zouden ze dan moeten voldoen en welk rijbewijs zou nodig zijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Utilise-t-on déjà des appareils de type « Alcotest 7410 » et/ou « Alcotest 7410 Plus » de la firme Dräger (Belgique) et, dans l'affirmative, l'honorable ministre a-t-elle connaissance d'un rapport, établi par d'éminents professeurs allemands, dont il ressort très clairement que l'appareil de type « Alcotest 7410 » de la firme Dräger est plus coûteux et nettement moins adéquat que l'appareil de type « AlcoQuant A 3020 » de la firme allemande EnviteC-Wismar GmbH (homologué par le secrétaire d'État de l'époque, M. J. Peeters, sous le ...[+++]

3. Wordt het toestel type « Alcotest 7410 » en/of « Alcotest 7410 Plus » van de firma Dräger (Belgium) reeds gebruikt en, zo ja, heeft de geachte minister weet van een rapport opgesteld door Duitse eminente professoren waarin glashelder staat dat het toestel type « Alcotest 7410 » van de firma Dräger duurder en een stuk minder adequaat is dan het toestel type « AlcoQuant A 3020 » van de Duitse firma EnviteC-Wismar GmbH (goedgekeurd door de toenmalige staatssecretaris J. Peeters onder het nummer B002) ?


C'est pourquoi, en attendant que les cyclomoteurs et motocyclettes puissent encore être homologués uniquement selon la norme européene, une réception par type n'est pas possible aussi longtemps que tous les composants et systèmes ne sont pas homologués selon la norme européenne.

Daar ondertussen bromfietsen en motorfietsen enkel nog Europees kunnen goedgekeurd worden, is een typegoedkeuring niet mogelijk tot zolang niet alle onderdelen en systemen eveneens Europees gekeurd zijn.


Adapter le véhicule signifie que celui-ci est modifié et n'est donc plus conforme à la réception par type et que le véhicule doit à nouveau être homologué.

Het voertuig aanpassen betekent dat het wordt gewijzigd, waardoor het niet meer conform is met de typegoedkeuring en het voertuig opnieuw moet worden gehomologeerd.


Ils ont été remplacés par un nouveau type qui a été homologué et qui a été mis en service le 1er mars 2008.

Zij werden vervangen door een nieuw type dat gehomologeerd werd en dat op 1 maart 2008 in gebruik werd genomen.


Un certificat de conformité est établi par le constructeur ou son mandataire pour chaque véhicule construit conformément au type réceptionné et pour chaque entité technique ou composant non d'origine fabriqués conformément au type homologué.

Voor alle voertuigen en voor alle niet-originele technische eenheden of onderdelen die met het goedgekeurde type overeenstemmen, dient de constructeur of diens gevolmachtigde een certificaat van overeenstemming op te stellen.


- une décision sur la proposition de décision du Conseil relative à la position de la Communauté européenne sur le projet de règlement de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies concernant l’homologation des organes spéciaux pour l’alimentation du moteur au gaz naturel comprimé (GNC) sur les véhicules ainsi que des véhicules munis d’organes spéciaux d’un type homologué pour l’alimentation du moteur au gaz naturel comprimé (GNC) en ce qui concerne l’installation de ces organes;

- een besluit betreffende het voorstel voor een besluit van de Raad inzake het standpunt van de Europese Gemeenschap over het ontwerp van een reglement van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende de goedkeuring van specifieke onderdelen van motorvoertuigen voor het gebruik van gecomprimeerd aardgas (CNG) als brandstof, alsmede van voertuigen wat de installatie betreft van specifieke onderdelen van een goedgekeurd type voor het gebruik van gecomprimeerd aardgas (CNG) als brandstof;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Type homologué ->

Date index: 2024-10-11
w