Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Types de séances de psychothérapie

Vertaling van "Types de séances de psychothérapie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
types de séances de psychothérapie

soorten psychotherapeutische sessies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce traitement consiste en 17 séances de psychothérapie et en un certain nombre de séances de kinésithérapie.

Die behandeling bestaat uit 17 sessies bij de psychotherapeut en een aantal sessies bij de kinesitherapeut.


Ainsi, depuis la publication du rapport spécial sur les foyers pour femmes, les municipalités accordent une plus grande importance aux foyers et veillent à ce que les femmes reçoivent le soutien auquel elles ont droit, à savoir un conseil familial et des séances de psychothérapie pour les enfants.

Het speciale verslag over opvangcentra voor vrouwen heeft bijvoorbeeld geleid tot meer aandacht van de desbetreffende gemeentes voor de opvangcentra, om ervoor te zorgen dat vrouwen de ondersteuning krijgen waar ze recht op hebben, te weten gezinstherapie en psychologische behandelingen voor kinderen.


1. À quelle date précise la "nouvelle" convention pour les centres de diagnostic est-elle entrée en vigueur? a) Depuis cette date, combien de patients ont déjà été dirigés vers le seul centre de diagnostic existant actuellement, à savoir l'UZ Leuven? i. Pour combien de ces patients le diagnostic de SFC a-t-il effectivement été posé, ce qui leur donnerait droit à 17 séances de psychothérapie? ii.

1. Wanneer trad de overeenkomst voor de "nieuwe" diagnostische centra exact in werking? a) Sinds die datum: hoeveel patiënten zijn er al effectief doorverwezen naar het enige diagnostische centrum dat momenteel bestaat, namelijk het UZ Leuven? i. Hoeveel patiënten daarvan werden effectief gediagnosticeerd met CVS en zouden dus aanspraak kunnen maken op de 17 sessies bij de psychotherapeut? ii.


7. Le bénéficiaire doit être traité par une psychothérapie comportementale, menée par un thérapeute ayant une formation et expérience en thérapie cognitivo-comportementale (TCC) consistant en une exposition in vivo avec prévention de la réponse et avoir reçu une thérapie cognitive intensive suffisante d'au moins 25 séances dans une période de 12 mois; et ceci sans résultats suffisants.

7. De rechthebbende moet gedragstherapie, uitgevoerd door een therapeut met opleiding en ervaring in cognitieve gedragstherapie (CGT), bestaande uit exposure in vivo met responspreventie en een voldoende intensieve cognitieve therapie van minstens 25 zittingen binnen een periode van 12 maanden hebben gekregen zonder bevredigende resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'avenir, il est possible que les séances réalisées par des praticiens de la psychologie clinique ou de la psychothérapie soient remboursées par l'INAMI.

In de toekomst zullen mogelijk ook de zittingen die door de beoefenaars van de klinische psychologie of van de psychotherapie worden verricht, door het RIZIV worden vergoed.


Mes15minutes.be" porte, d'après leur dire, surtout sur la psychothérapie orientée solution en vue d'aider les personnes ayant tous types de problèmes liés au stress tels que burn-out, angoisse, dépression, hyperventilation, panique, phobies, assuétudes et de nombreuses plaintes physiques ou psychosomatiques.

Mijnkwartier.be" richt zich naar eigen zeggen op oplossingsgerichte psychotherapie om mensen te helpen met allerlei stressgebonden problemen zoals burn-out, angst, depressie, hyperventilatie, paniek, fobieën, verslaving en vele lichamelijke of psychosomatische klachten.


Je suis satisfaite que les propositions de mon avis de la commission ITRE aient recueilli une majorité en séance plénière, comme la nécessité de recourir davantage aux partenariats de type public-privé pour stimuler la recherche et le dépistage, notamment en matière d'imagerie médicale.

Het doet mij genoegen dat de meerderheid van dit Parlement vóór de voorstellen heeft gestemd die ik als rapporteur voor advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie heb gemaakt, zoals de noodzaak om publiek-private partnerschappen aan te moedigen, om de research en de opsporing te stimuleren, in het bijzonder op het gebied van de medische beeldvorming.


Je ne suis pas là pour défendre la position du gouvernement espagnol; je n’appartiens pas à ce gouvernement ni à son parti, mais je suis préoccupé par le fait qu’une occasion aussi importante que la séance du jeudi après-midi, qui est consacrée aux situations de violation des droits de l’homme dans le monde, soit compromise par ce type d’initiative qui va à l’encontre de l’esprit même de ces débats.

Het is niet aan mij om het standpunt van de Spaanse regering te verdedigen; ik maak geen deel uit van deze regering of van haar partij, maar het baart me wel zorgen dat er bij een dergelijke belangrijke gelegenheid als de vergadering van de donderdagmiddag, die gewijd is aan situaties van schendingen van mensenrechten in de wereld, vraagtekens moeten worden geplaatst vanwege dit soort initiatieven die volledig indruisen tegen de geest van deze debatten.


· Informations sur la structure de type fondation et admission: informations générales transmises par des canaux spécifiques et en collaboration avec les deux AMS et les organismes FAB et AGAN responsables des formations (ratio formateur/travailleurs 1:10 ou séances individuelles si nécessaire) et possibilité pour les travailleurs de demander à être admis dans la structure de type fondation.

· Informatie en opneming in een "stichtingachtige" structuur: algemene informatie via specifieke kanalen, in samenwerking met de twee AMS en de uitvoeringsorganen FAB en AGAN (1 opleider per 10 werknemers of, zo nodig, individuele begeleiding) en mogelijkheid voor werknemers om toelating tot de "stichtingachtige" structuur aan te vragen.


Au cours de sa séance du 9 avril 2002, le Parlement a arrêté sa position en première lecture sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la réception par type des tracteurs agricoles ou forestiers, de leurs remorques et de leurs engins interchangeables tractés, ainsi que des systèmes, composants et entités techniques de ces véhicules, et abrogeant la directive 74/150/CEE (COM(2002) 6 - 2002/0017 (COD)).

Op 9 april 2003 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van landbouw- en bosbouwtrekkers of aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan en tot intrekking van Richtlijn 74/150/EEG (COM(2002) 6- 2002/0017(COD)).




Anderen hebben gezocht naar : types de séances de psychothérapie     Types de séances de psychothérapie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Types de séances de psychothérapie ->

Date index: 2023-06-05
w