En effet, il est clair que le développement de cette gamme de nouveaux services (services interactifs tels que l'enseignement et les soins à distance, télé-achat par le biais de centres commerciaux interactifs, services de loisirs, vidéo à la demande...) doit s'inscrire dans un cadre réglementaire cohérent au niveau national, communautaire et international, dans le respect du principe de subsidiarité, adapté aux exigences nouvelles et variées qui peuvent apparaître.
Het is namelijk duidelijk dat de ontwikkeling van dit scala aan nieuwe diensten (interactieve diensten zoals onderwijs en verzorging op afstand, telewinkelen via interactieve commerciële centra, vrijetijdsdiensten, video-on-demand ...) moet gebeuren binnen een regelgevend kader dat op nationaal, communautair en internationaal niveau samenhangend is, waarbij het subsidiariteitsbeginsel in acht wordt genomen, en dat is aangepast aan de eventuele nieuwe en gevarieerde vereisten.