Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNSCOM

Traduction de «UNSCOM » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«.note, comme l’a déclaré M. Hans Blix, que la menace crédible d’un recours à la force a joué un rôle important en facilitant les travaux de désarmement menés par l’UNSCOM et l’UNMOVIC».

". stelt samen met dr. Hans Blix vast dat de geloofwaardige dreiging met het gebruik van geweld een belangrijke rol heeft gespeeld bij de vergemakkelijking van het ontwapeningswerk van UNSCOM en UNMOVIC".


34. note, comme indiqué par M. Hans Blix, que la menace crédible d'un recours à la force a joué un rôle important pour faciliter les travaux de désarmement menés par l'UNSCOM et l'UNMOVIC;

34. stelt samen met dr. Hans Blix vast dat de geloofwaardige dreiging met het gebruik van geweld een belangrijke rol heeft gespeeld bij de vergemakkelijking van het ontwapeningswerk van UNSCOM en UNMOVIC;


34. note que la menace crédible d'un recours à la force a joué un rôle important en facilitant les travaux de désarmement menés par l'UNSCOM et l'UNMOVIC; ce principe revêt également de l'importance dans le contexte des efforts qui seront déployés à l'avenir pour faciliter les actions de désarmement;

34. stelt vast dat de geloofwaardige dreiging met het gebruik van geweld een belangrijke rol heeft gespeeld bij de vergemakkelijking van het ontwapeningswerk van UNSCOM en UNMOVIC; is van oordeel dat dit beginsel eveneens van belang is voor toekomstige initiatieven ter bevordering van ontwapeningswerk;


7. invite la Présidence luxembourgeoise et le Conseil à donner plus de corps à leur action en décrivant la façon dont ils comptent atteindre leurs objectifs communs en ce qui concerne la stratégie de l'Union européenne en matière d'armes de destruction massive, en développant le rôle du Conseil de sécurité et en valorisant les compétences permettant de relever le défi de la prolifération et en particulier, comment les États parties au traité de non-prolifération peuvent tirer parti de l'expérience unique acquise par la Commission spéciale des Nations unies (UNSCOM) et par la Commission du contrôle des Nations unies (UNMOVIC) dans les dom ...[+++]

7. verzoekt het Luxemburgse voorzitterschap en de Raad om een verdere concretisering door aan te geven hoe zij hun gemeenschappelijke doelstelling uit de EU-strategie inzake massavernietigingswapens denken te bereiken, namelijk "de rol van de VN-Veiligheidsraad te bevorderen en de deskundigheid waarmee het probleem van de verspreiding tegemoet kan worden getreden, te versterken" en daarbij specifiek in te gaan op de vraag hoe de staten die partij zijn bij het NPV de unieke ervaring op het gebied van verificatie en inspectie van UNSCOM en UNMOVIC kunnen behouden, bijvoorbeeld door middel van bij toerbeurt beschikbare deskundigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 1991 à 1997, des inspecteurs de l'ONU - de l'UNSCOM - ont inspecté, détruit et contrôlé la capacité de l'Irak à produire des armes de destruction massive de façon systématique et complète.

Van 1991 tot 1997 hielden VN-inspecteurs zich in het kader van UNSCOM bezig met het systematisch en op uitgebreide schaal inspecteren, vernietigen en verifiëren van het Iraakse potentieel aan massavernietigingswapens.


Il condamne le fait qu'une fois de plus l'Iraq ne remplit pas entièrement les engagements qu'il a pris de coopérer avec la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM).

Hij veroordeelt het feit dat Irak zijn toezegging om met de UNSCOM samen te werken opnieuw niet is nagekomen.


Il a indiqué qu'il appuyait fermement l'UNSCOM et l'AIEA et a engagé l'Iraq à se conformer aux résolutions du Conseil de sécurité et à apporter sa pleine coopération, qui est nécessaire pour permettre au Conseil de sécurité, sur la base d'un rapport du Secrétaire général des Nations Unies, de procéder à un bilan général.

Hij betuigt krachtige steun aan de UNSCOM en de IAEA en doet een beroep op Irak om te voldoen aan de resoluties van de Veiligheidsraad en de volledige medewerking te verlenen die nodig is om de Veiligheidsraad in staat te stellen op basis van een verslag van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een alomvattende evaluatie te verrichten.


Pour l'Irak, ce fut une victoire morale d'avoir réussi à transformer l'UNSCOM en un UNSCOM-plus, dont d'autres que des anglophones feraient également partie.

Voor Irak was het een morele overwinning UNSCOM te kunnen ombuigen in een UNSCOM-plus waarvan niet alleen Franstaligen zouden deel uitmaken.


Nos deux experts de l'Unscom ont été rapatriés hier.

Zij verkozen ter plaatse te blijven. Onze twee experten van UNSCOM zijn gisteren gerepatrieerd.


Cet accord stipule qu'UNSCOM et l'agence internationale pour l'énergie atomique ont libre accès à l'ensemble des sites, y compris aux palais présidentiels et à d'autres sites qui n'ont jamais été accessibles jusqu'à présent.

In dit akkoord staat dat UNSCOM en het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie ongehinderd toegang krijgen tot alle sites, inbegrepen de presidentiële paleizen en andere tot nu toe nooit opengestelde sites.




D'autres ont cherché : unscom     UNSCOM     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

UNSCOM ->

Date index: 2024-02-22
w