Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINR
Consortium international de la navigation rhénane
UENF
UINF
UNIR
Union de la navigation internationale du Rhin
Union européenne de la navigation fluviale
Union internationale de la navigation fluviale
Voies fluviales internationales
Voies navigables internationales

Traduction de «Union internationale de la navigation fluviale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union internationale de la navigation fluviale | UINF [Abbr.]

Internationale Binnenscheepvaartunie | Internationale Binnenvaartunie | IBU [Abbr.]


Union européenne de la navigation fluviale [ CINR | Consortium international de la navigation rhénane | UENF | UINF | Union internationale de la navigation fluviale ]

Europese Binnenvaart Unie [ EBU (Europese Binnenvaart Unie) | Internationaal Rijnvaartconsortium | Internationale Unie van de Binnenvaart ]


voies fluviales internationales | voies navigables internationales

internationale wateren | internationale waterwegen


Union de la navigation internationale du Rhin | UNIR [Abbr.]

Internationale Rijnvaartunie | IRU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Directive 2014/112/UE du Conseil du 19 décembre 2014 portant application de l’accord européen concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail dans le secteur de la navigation intérieure, conclu par l’Union européenne de la navigation fluviale (UENF), l’Organisation européenne des bateliers (OEB) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) (JO L 367 du 23.12.2014, p. 86-95)

Richtlijn 2014/112/EU van de Raad van 19 december 2014 tot uitvoering van de Europese Overeenkomst betreffende de regeling van bepaalde aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de binnenvaart die is gesloten door de Europese Binnenvaartunie (EBU), de Europese Schippersorganisatie (ESO) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) (PB L 367, 23.12.2014, blz. 86–95)


Celles-ci ont été négociées et approuvées par l’Union européenne de la navigation fluviale, l’Organisation européenne des bateliers et la Fédération européenne des travailleurs des transports

Hierover is onderhandeld en zijn afspraken gemaakt door de Europese Binnenvaart Unie, de Europese Schippersorganisatie en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers


1. Les parties poursuivent la coopération et l'assistance réciproque en matière de spectre radioélectrique au sein de l'Union internationale des télécommunications (ci après dénommée "UIT"), en tenant compte du "Memorandum of Understanding on the Management of ITU filings of the Galileo radio-navigation satellite service system" signé le 5 novembre 2004.

1. De partijen zetten de samenwerking en wederzijdse steun in radiospectrumkwesties in het kader van de Internationale Telecommunicatie-unie (hierna "ITU" genoemd) voort, rekening houdend met "Memorandum of Understanding on the Management of ITU filings of the Galileo radio-navigation satellite service system" van 5 november 2004.


– vu la proposition de directive du Conseil portant application de l'accord européen conclu par l'Union européenne de la navigation fluviale (UENF), l'Organisation européenne des bateliers (OEB) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) au sujet de certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur de la navigation intérieure, présentée par la Commission (COM(2014)0452),

– gezien het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad betreffende de tenuitvoerlegging van de Europese Overeenkomst betreffende de regeling van bepaalde aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de binnenvaart die is gesloten door de Europese Binnenvaart Unie (EBU), de Europese Schippersorganisatie (ESO) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) (COM(2014)0452),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'accord conclu par l'Union européenne de la navigation fluviale (UENF), l'Organisation européenne des bateliers (OEB) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) au sujet de certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur de la navigation intérieure,

– gezien de Europese Overeenkomst betreffende de regeling van bepaalde aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de binnenvaart die is gesloten tussen de Europese Binnenvaart Unie (EBU), de Europese Schippersorganisatie (ESO) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF),


La communication sur la stratégie de l’Union européenne pour la région du Danube mentionne ce qui suit: «supprimer d’ici à 2015 les obstacles à la navigation fluviale afin de permettre le passage des navires de classe VIb durant toute l’année».

In de mededeling van de Commissie over de strategie van de Europese Unie voor de Donau-regio wordt het volgende verklaard: “Opheffing van bestaande knelpunten voor de bevaarbaarheid van de rivier om deze in 2015 het hele jaar geschikt te maken voor vaartuigen van type VIb”.


Précisément en cette période de crise économique mondiale, il faut procéder à une mise à niveau appropriée des infrastructures de transport – rail, route, navigation fluviale, navigation maritime, ports et aéroports – et élaborer une politique européenne des transports orientée vers l’avenir, dotée de systèmes intelligents de transport et de logistique, afin de contribuer à la reprise du commerce au sein de l’Union européenne, de même qu’à celle des importations et des exportations ...[+++]

Juist in de huidige tijden van wereldwijde economische crisis komt het er namelijk op aan de vervoersinfrastructuur – treinrails, straten, binnenscheepvaart, zeescheepvaart, havens, vluchthavens – voldoende uit te breiden en het Europese vervoersbeleid te ontwikkelen met intelligente en toekomstgerichte logistieke en vervoerssystemen met het oog op de hopelijk spoedige heropleving van de handel binnen de Unie, alsmede de import en export.


5. Aux fins de l'utilisation du système automatique d'identification (SAI), l'arrangement régional relatif au service radiotéléphonique sur les voies de navigation intérieure conclu à Bâle le 6 avril 2000 dans le cadre du règlement des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT) est applicable.

5. Bij het gebruik van Automatische Identificatiesystemen (AIS) geldt de Regionale Regeling betreffende de radiotelefoondienst op binnenwateren, die op 6 april 2000 in Basel is afgesloten in het kader van de radioreglementen van de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU).


5. Aux fins de l'utilisation du système automatique d'identification (SAI), l'arrangement régional relatif au service radiotéléphonique sur les voies de navigation intérieure conclu à Bâle le 6 avril 2000 dans le cadre du règlement des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT) est applicable.

5. Bij het gebruik van Automatische Identificatiesystemen (AIS) geldt de Regionale Regeling betreffende de radiotelefoondienst op binnenwateren, die op 6 april 2000 in Basel is afgesloten in het kader van de radioreglementen van de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU).


29. invite le Conseil, la Commission et les États membres à œuvrer à l'avenir, à la faveur de la normalisation des unités de chargement par les organisations internationales de normalisation compétentes, à l'harmonisation des conteneurs utilisés en navigation hauturière et en navigation fluviale;

29. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om bij het normaliseren van laadeenheden door de bevoegde nationale normalisatiecomités er in de toekomst voor te zorgen dat eenheid wordt gebracht in de in de zee- en binnenvaart gebruikte containers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Union internationale de la navigation fluviale ->

Date index: 2022-07-05
w