Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unité de la formation et du soutien aux interprètes

Vertaling van "Unité de la formation et du soutien aux interprètes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unité de la formation et du soutien aux interprètes

afdeling Tolkenopleiding en -ondersteuning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit, via les moyens accordés au projet, d'offrir un soutien supplémentaire portant sur le contenu (expertise, formation) et un soutien organisationnel (en matière de personnel) aux prisons (pilotes), pour que des soins de qualité pour les personnes en détention avec une problématique de consommation de drogues puissent être réalisés.

Beoogd wordt, via de toegekende projectmiddelen, bijkomende inhoudelijke (expertise, vorming) en organisatorische (personeelsmatig) ondersteuning te bieden aan de (piloot)gevangenissen, om een kwaliteitsvolle zorg voor personen in detentie met een middelen gerelateerde problematiek te kunnen realiseren.


Le contenu, les outils de formation et de soutien aux réseaux doivent être adaptés en fonction de l'évolution et de la spécificité de chaque réseau, en tenant compte du public ciblé (partenaires de réseau, coordination de réseau, comités de réseau, collaborateurs, ...) 5.1. SOUTIEN AUX PARTENAIRES DES RESEAUX Les partenaires potentiels des réseaux candidats reçoivent une information et un soutien leur permettant de constituer un dossier de candidature dans de bonnes conditions.

De inhoud en wijze van vorming en ondersteuning aan de netwerken moet worden aangepast naargelang de ontwikkelingsstatus en eigenheid van elk netwerk en naargelang de specifieke doelgroep : netwerkpartners, netwerkcoördinatie, netwerkcomités, medewerkers, . 5.1. ONDERSTEUNING VAN DE PARTNERS VAN DE NETWERKEN Mogelijke partners van kandidaat-netwerken worden geïnformeerd en ondersteund zodat ze in staat zijn om in goede omstandigheden hun kandidatuur uit te werken.


AUTORITE FLAMANDE - 24 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et au subventionnement de structures offrant du soutien aux personnes handicapées en prison, et d'unités pour internés

VLAAMSE OVERHEID - 24 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering over de erkenning en subsidiëring van voorzieningen die ondersteuning bieden aan personen met een handicap in de gevangenis, en van units voor geïnterneerden


« (1) Les articles II. 285, alinéa 2, et I. 3, 69°, du Code flamand de l'enseignement supérieur violent-ils les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, pris isolément et/ou combinés avec les articles 6.1 et 13 de la CEDH, dans l'interprétation selon laquelle la décision d'une université de ne pas délivrer une attestation d'admission à un étudiant en médecine, par suite d'une évaluation faite au cours d'une sélection comparative organisée pendant la dernière année du cycle de master et aboutissant à la délivrance ou au refus d'une ...[+++]

« (1) Schenden de artikelen II. 285, tweede lid, en I. 3, 69°, van de Vlaamse Codex Hoger Onderwijs, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6.1 en 13 EVRM, in de lezing dat de beslissing van een universiteit, om aan een student geneeskunde ingevolge een evaluatie tijdens een vergelijkende selectie georganiseerd tijdens het laatste jaar van de mastercyclus en culminerende in de al dan niet aflevering van een aanvaardingsattest, geen aanvaardingsattest toe te kennen dienstig om deze student toe te laten de vervolgopleiding te weten de manama in de specialistische geneeskunde aan te vat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° dans le cadre du soutien aux entreprises partenaires de la formation en alternance, à rencontrer, d'initiative ou sur demande de l'opérateur de formation ou de l'O.F.F.A, les entreprises ainsi que, le cas échéant, le tuteur, pour une mission de conseil;

3° in het kader van de steun aan de partnerbedrijven in het kader van de alternerende opleiding, op initiatief of op verzoek van de opleidingenverstrekker of de "O.F.F.A", de bedrijven alsook, in voorkomend geval, de mentor, voor een raadgeving bezoeken;


- Les membres du personnel enseignant qui sont nommés à titre définitif dans des établissements d'enseignement subventionné ou organisé par la Communauté française peuvent être mis, par le pouvoir organisateur, à la disposition des organisations de jeunesse agréées par le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi des subventions aux organisations de jeunesse en vue d'y assurer, à la demande de celles-ci la formation et le soutien des cadres ou de l'organisation pédagogique, à l'exception des fonctions de secrétariat, d'administration ou de direction.

De vastbenoemde leden van het onderwijzend personeel van de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde of georganiseerde onderwijsinrichtingen, kunnen door de inrichtende macht ter beschikking gesteld worden van jeugdorganisaties erkend door het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties om er, op hun verzoek, de opleiding en de ondersteuning van het kader of de pedagogische inrichting op zich te nemen, met uitsluiting van de secretariaats-, bestuurs- en leidingsambten.


la fourniture de services de soutien comme la traduction et l’interprétation, l’éducation, la formation, y compris la formation linguistique, et d’autres initiatives qui correspondent au statut de la personne concernée.

het verlenen van ondersteunende diensten als vertalen en tolken, onderwijs, opleiding, waaronder taalonderricht, en andere initiatieven die stroken met de status van de betrokken persoon.


- définir les normes et critères de remboursement des frais de formation et du soutien financier aux entreprises qui embauchent des demandeurs d'emploi émanant des groupes à risque;

- normen en criteria bepalen voor de terugbetaling van de opleidingskosten en van de financiële steun aan de ondernemingen die werkzoekenden uit de risicogroepen aanwerven;


- définir les normes et critères de remboursement des frais de formation et du soutien financier aux entreprises qui embauchent des demandeurs d'emploi émanant des groupes à risque;

- normen en criteria bepalen voor de terugbetaling van de opleidingskosten en van de financiële steun aan de ondernemingen die werkzoekenden uit de risicogroepen aanwerven;


Ceci n'implique pas simplement l'évaluation « économique » d'un produit, mais aussi l'instauration d'un climat de travail productif, le développement de l'organisation, la mise en place d'une formation permanente, le soutien et l'élaboration d'initiatives novatrices qui soutiennent la politique en concertation avec les collègues et partenaires afin d'atteindre un fonctionnement optimal du service, la souscription à une culture de service public et à une organisation adaptée aux buts des maisons de justice et aux situations locales.

Dit houdt niet enkel proces- en productevaluatie in, maar ook het organiseren van een ondersteunend werkklimaat en het bewaken van de organisatie-ontwikkeling, het vaststellen van vormingsbehoeften, stimuleren en ondersteunen van permanente vorming, het ondersteunen of uitbouwen van beleidsondersteunende of vernieuwende initiatieven in overleg met de collega's en partners om te komen tot een optimale werking van de dienst, het bouwen aan de structuur en cultuur van een openbare dienst aangepast aan de doelstellingen van het justitiehuis en aan de lokale s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Unité de la formation et du soutien aux interprètes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Unité de la formation et du soutien aux interprètes ->

Date index: 2021-05-20
w