- Les membres du personnel enseignant qui sont nommés à titre définitif dans des établissements d'enseignement subventionné ou organisé par la Communauté française peuvent être mis, par le pouvoir organisateur, à la disposition des organisations de jeunesse agréées par le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi des subventions aux organisations de jeunesse en vue d'y assurer, à la demande de celles-ci la formation et le soutien des cadres ou de l'organisation pédagogique, à l'exception des fonctions de secrétariat, d'administration ou de direction.
De vastbenoemde leden van het onderwijzend personeel van de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde of georganiseerde onderwijsinrichtingen, kunnen door de inrichtende macht ter beschikking gesteld worden van jeugdorganisaties erkend door het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties om er, op hun verzoek, de opleiding en de ondersteuning van het kader of de pedagogische inrichting op zich te nemen, met uitsluiting van de secretariaats-, bestuurs- en leidingsambten.