Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurojust
Pro Eurojust
Unité de coopération judiciaire
Unité européenne de coopération judiciaire
Unité provisoire de coopération judiciaire

Traduction de «Unité européenne de coopération judiciaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unité européenne de coopération judiciaire | Eurojust [Abbr.]

Europese Eenheid voor justitiële samenwerking | Eurojust [Abbr.]


Agence de l’Union européenne pour la coopération judiciaire en matière pénale | Agence européenne de coopération judiciaire en matière pénale | Eurojust [Abbr.]

EU-Agentschap voor justitiële samenwerking in strafzaken | Eurojust [Abbr.]


Pro Eurojust | Unité provisoire de coopération judiciaire

Pro Eurojust | voorlopig justitieel samenwerkingsteam


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]


unité de coopération judiciaire

eenheid voor justitiële samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’OLAF effectue des enquêtes administratives, et l’Unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust) apporte son soutien aux autorités judiciaires des États membres en leur fournissant coordination et conseils pour les formes graves de criminalité, dont la lutte contre la fraude.

OLAF verricht administratieve onderzoeken en Eurojust, het EU-orgaan voor justitiële samenwerking, ondersteunt de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten door middel van coördinatie en adviesverstrekking waar het gaat om zware criminaliteit, onder andere in de strijd tegen fraude.


Commission européenne: Comptes annuels consolidés de l'Union européenne — Exercice 2016 — Unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust) (COM(2017)0365 [19] — C8-0266/2017 — 2017/2155(DEC))

Europese Commissie: Geconsolideerde jaarrekening van de Europese Unie — Begrotingsjaar 2016 — Dienst van de Europese Unie voor justitiële samenwerking (EUROJUST) (COM(2017)0365 [19] — C8-0266/2017 — 2017/2155(DEC))


« ­ à une coopération plus étroite entre les autorités judiciaires et autres autorités compétentes des États membres, y compris par l'intermédiaire de l'Unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust), conformément aux articles 31 et 32; »

« ­ nauwere samenwerking tussen justitiële en andere bevoegde autoriteiten van de lidstaten, ook via de Europese eenheid voor justitiële samenwerking (Eurojust), in overeenstemming met de artikelen 31 en 32; »


En premier lieu, les traités signés en la matière doivent être appliqués, tels la Convention européenne de coopération judiciaire en matière pénale et le protocole additionnel, la Convention européenne relative à l'obtention de renseignements et de preuves en matière administrative à l'étranger, ainsi que les accords bilatéraux ou multilatéraux conclus entre les États signataires.

Op de eerste plaats moeten de terzake afgesloten verdragen toepassing krijgen, zoals het Europees Verdrag voor wederzijdse rechtshulp in strafzaken en het bijkomend protocol, het Europees Verdrag over het bekomen van inlichtingen en bewijzen in administratieve zaken in het buitenland en de door de verdragsluitende Staten afgesloten bilaterale of multilaterale akkoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En premier lieu, les traités signés en la matière doivent être appliqués, tels la Convention européenne de coopération judiciaire en matière pénale et le protocole additionnel, la Convention européenne relative à l'obtention de renseignements et de preuves en matière administrative à l'étranger, ainsi que les accords bilatéraux ou multilatéraux conclus entre les États signataires.

Op de eerste plaats moeten de terzake afgesloten verdragen toepassing krijgen, zoals het Europees Verdrag voor wederzijdse rechtshulp in strafzaken en het bijkomend protocol, het Europees Verdrag over het bekomen van inlichtingen en bewijzen in administratieve zaken in het buitenland en de door de verdragsluitende Staten afgesloten bilaterale of multilaterale akkoorden.


En ce qui concerne le SIS II, l’Office européen de police (Europol) et l’unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust), ayant tous deux le droit d’accéder aux données introduites dans le SIS II et de les consulter directement en application de la décision 2007/533/JAI, devraient avoir le statut d’observateur aux réunions du conseil d’administration lorsqu’une question liée à l’application de ladite décision figure à l’ordre du jour.

Wat SIS II betreft, dienen de Europese politiedienst (Europol) en de Europese Eenheid voor justitiële samenwerking (Eurojust), die beide krachtens Besluit 2007/533/JBZ het recht op toegang tot en directe bevraging van SIS II hebben, de status van waarnemer te krijgen in vergaderingen van de raad van bestuur, wanneer een vraagstuk met betrekking tot de toepassing van Besluit 2007/533/JBZ op de agenda staat.


En ce qui concerne le SIS II, l’Office européen de police (Europol) et l’unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust), ayant tous deux le droit d’accéder aux données introduites dans le SIS II et de les consulter directement en application de la décision 2007/533/JAI, devraient avoir le statut d’observateur aux réunions du conseil d’administration lorsqu’une question liée à l’application de ladite décision figure à l’ordre du jour.

Wat SIS II betreft, dienen de Europese politiedienst (Europol) en de Europese Eenheid voor justitiële samenwerking (Eurojust), die beide krachtens Besluit 2007/533/JBZ het recht op toegang tot en directe bevraging van SIS II hebben, de status van waarnemer te krijgen in vergaderingen van de raad van bestuur, wanneer een vraagstuk met betrekking tot de toepassing van Besluit 2007/533/JBZ op de agenda staat.


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basé ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht discriminatie op grond van nationaliteit traceerbaarheid boekhouding cumuleren van pensioenen overheidsapp ...[+++]


2. Pour les enquêtes portant sur la contrefaçon et les infractions liées à la contrefaçon de l'euro, les autorités compétentes des États membres recourent, le cas échéant, aux facilités fournies par l'Unité provisoire de coopération judiciaire et, par la suite, aux facilités de coopération fournies par Eurojust lorsqu'il aura été établi, conformément aux dispositions des instruments établissant l'Unité provisoire de coopération judiciaire et Eurojust.

2. Bij onderzoeken naar valsemunterij en strafbare feiten in verband met eurovalsemunterij maken de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in voorkomend geval gebruik van de faciliteiten van het voorlopig justitieel samenwerkingsteam en vervolgens van de samenwerkingsfaciliteiten van Eurojust, wanneer dat is ingesteld, overeenkomstig de bepalingen van de instrumenten tot instelling van het voorlopig justitieel samenwerkingsteam en Eurojust.


Le second ne l'est pas moins, c'est l'instauration du système de l'opting out qui permet au Royaume-Uni, à l'Irlande et à la Pologne d'échapper soit à la Charte des droits fondamentaux, soit à l'autorité de la Cour de Justice européenne, soit enfin aux règles européennes de coopération judiciaire et policière.

De tweede wijziging is niet minder belangrijk. Ze betreft de invoering van het opting-outsysteem waardoor het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Polen kunnen ontsnappen aan het Handvest van fundamentele rechten, aan het gezag van het Europees Gerechtshof en aan de Europese regels van gerechtelijke en politiële samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Unité européenne de coopération judiciaire ->

Date index: 2024-02-18
w