L'accès ne peut être demandé que pour les véhicules inscrits avant la mise en place des conditions d'accès, visées au point 2°, au nom du titulaire concerné de la plaque d'immatriculation, et est accordé jusqu'à la prochaine modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; g) les véhicules adaptés au transport de perso
nnes handicapées et utilisés dans le cadre du décret du 21 décembre 2012 visant à compenser l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite ; h) les véhicules équipés d'un élévateur à fauteuil roulant et non visés aux points e, f ou g. L'accès est accordé jusq
...[+++]u'à la prochaine modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; i) les grues mobiles, telles que visées à l'article 1, § 1, 9 de l'arrêté royal du 15 mars 1968.De toegang kan alleen aangevraagd worden voor voertuigen die voor de invoering van de toegangsvoor
waarden, vermeld in punt 2°, ingeschreven zijn op naam van de betrokken titularis van de nummerplaat, en geldt tot de eerstvolgende wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; g) de voertuigen die aangepast zijn voor het vervoer van personen met een handicap en die worden ingeschakeld in het kader van het decreet van 21 december 2012 tot compensatie van de openbare dienstverplichting tot het vervoer van personen met een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit; h) de voertuigen die uitgerust zijn met een rolstoellift en d
...[+++]ie niet vallen onder punten e, f of g. De toegang geldt tot de eerstvolgende wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; i) mobiele kranen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 9 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968.