Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide d'utilisation
Instructions de service
Manuel d'utilisation
Manuel de l'utilisateur
Manuel de service
Utiliser une raboteuse
Utiliser une raboteuse manuelle
Utiliser une raboteuse à métaux

Traduction de «Utiliser une raboteuse manuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utiliser une raboteuse manuelle

handschaven hanteren | schaven hanteren


utiliser une raboteuse

schaafbanken bedienen en monitoren | schaafmachines bedienen en monitoren | schaafbanken bedienen | schaafmachines bedienen


utiliser une raboteuse à métaux

metaalschaven bedienen


guide d'utilisation | instructions de service | manuel de service | manuel d'utilisation

werkplaatshandboek | werkplaatsindustrie


manuel de l'utilisateur | manuel d'utilisation

gebruikershandboek | handleiding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
élaboration d'informations pratiques et de manuels d'utilisation | -élaboration des manuels par les États membres et la Commission avec le soutien des réseaux -mise en ligne sur les sites des réseaux | 2008-2009 |

opstellen van praktische informatie en handboeken | – opstellen van handboeken door de lidstaten en de Commissie met steun van de netwerken – online ter beschikking stellen op de sites van de netwerken | 2008-2009 |


Les organisations qui entrent dans la catégorie visée ici se distinguent souvent par le fait qu'elles ont des procédures de gestion commune pour les opérations qu'elles effectuent dans les différents sites (par exemple, utilisation d'un manuel de management environnemental commun).

Organisaties die in deze categorie vallen, worden vaak gekenmerkt door gemeenschappelijke beheersprocedures voor hun activiteiten op verschillende locaties, bijvoorbeeld een gemeenschappelijk handboek voor milieubeheer.


Cependant, entre 50 % et 80 % des étudiants dans l’UE n’utilisent jamais de manuels numériques, de logiciels d’exercices, d’émissions radiodiffusées/de podcasts, de simulations ni de jeux éducatifs.

Toch gebruikt tussen 50 en 80 % van de leerlingen in de EU nooit digitale studieboeken, oefensoftware, uitzendingen/podcasts, simulaties of educatieve spellen.


Cependant, entre 50 % et 80 % des étudiants dans l’UE n’utilisent jamais de manuels numériques, de logiciels d’exercices, d’émissions radiodiffusées/de podcasts, de simulations ni de jeux éducatifs.

Toch gebruikt tussen 50 en 80 % van de leerlingen in de EU nooit digitale studieboeken, oefensoftware, uitzendingen/podcasts, simulaties of educatieve spellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le télépilote qui effectue des exploitations de classe 1 veille également à ce que le RPAS soit utilisé conformément au manuel de vol du RPAS ou d'un document équivalent, au manuel d'exploitation, à la déclaration visée à l'article 72 ou à l'autorisation visée à l'article 75 et aux listes de contrôle et le cas échéant, à son certificat de conformité.

De bestuurder van een RPA die klasse 1 vluchtuitvoeringen uitvoert, waakt er eveneens over dat het RPAS wordt gebruikt overeenkomstig het vlieghandboek van het RPAS of een gelijkwaardig document, het operationeel handboek, de verklaring zoals bedoeld in artikel 72 of de toelating zoals bedoeld in artikel 75 en de controlelijsten en in voorkomend geval, zijn certificaat van overeenstemming.


Intégration des migrants: la Commission présente un manuel destiné à aider les États membres à utiliser les fonds de l'UE de manière optimale // Bruxelles, le 24 janvier 2018

Integratie van migranten: Commissie presenteert toolkit om lidstaten te helpen optimaal gebruik te maken van EU-fondsen // Brussel, 24 januari 2018


Spécialité : mode de certification choisi parmi la certification des habitations individuelles, des unités tertiaires, ou des bâtiments publics, qui détermine pour le certificateur la formation à suivre et les outils spécifiques à utiliser; »; 3° il est inséré un point 4° rédigé comme suit : « 4° Protocole : manuel mis à disposition par l'Institut, fixant les lignes directrices à suivre par les certificateurs pour l'émission du certificat PEB pour chaque spécialité; »; 4° il est inséré un point 5° rédigé comme suit : « 5° Protocol ...[+++]

Specialiteit : de gekozen wijze van certificering, hetzij de certificering van wooneenheden, van tertiaire eenheden of van openbare gebouwen, die bepaalt welke opleiding de certificateur moet volgen en welke specifieke instrumenten hij moet gebruiken; "; 3° een punt 4° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "4° Protocol : handleiding die door het Instituut ter beschikking wordt gesteld en die de richtsnoeren vastlegt die de certificateurs moeten volgen voor de uitgifte van het EPB-certificaat voor iedere specialiteit; "; 4° een punt 5° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "5° Opleidingsprotocol : handleiding die door het Instituut ter be ...[+++]


L'autorisation est délivrée si le terrain répond aux conditions cumulatives suivantes : 1° le terrain comporte au moins une piste de décollage et d'atterrissage, une zone de décollage et d'approche, une zone réservée pour les télépilotes et les RPAS et une zone de protection du public ; 2° le terrain est exempt de tout obstacle qui compromet le décollage, l'évolution et l'atterrissage des RPAS ; 3° les dimensions de la piste de décollage et d'atterrissage sont conformes aux exigences contenues dans le manuel de vol du RPAS utilisé pour la formation p ...[+++]

De machtiging wordt afgegeven indien het terrein aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet : 1° het terrein bestaat uit ten minste een start- en landingsbaan, een opstijg en naderingszone, een gebied voorbehouden voor de bestuurders van de RPA en hun RPAS en een beschermingszone voor het publiek ; 2° het terrein is vrij van elk obstakel dat het opstijgen, het evolueren en het landen van de RPAS hindert ; 3° de afmetingen van de start- en landingsbaan zijn in overeenstemming met de vereisten van het vlieghandboek van het RPAS dat gebruikt is voor de praktische opleiding ; 4° de opstijg- en naderingszone hebben een vorm en een afm ...[+++]


PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vites ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenme ...[+++]


- Manuel de vol du RPAS Art. 44. § 1. Le manuel de vol du RPAS définit les caractéristiques, les capacités et les limites d'emploi dans lesquelles le RPAS est considéré comme étant dans un état où il peut être utilisé en toute sécurité.

- Vlieghandboek van het RPAS Art. 44. § 1. Het vlieghandboek van het RPAS definieert de eigenschappen, de mogelijkheden en de gebruikslimieten waarbinnen het RPAS beschouwd wordt als in een toestand waarin het in alle veiligheid bruikbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Utiliser une raboteuse manuelle ->

Date index: 2021-01-05
w