Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VCM
Véhicule multicarburants
Véhicule tous carburants
Véhicule à carburant modulable

Traduction de «VCM » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
véhicule à carburant modulable | VCM

FFV | Flex fuel auto | Flex-fuel vehicle


véhicule à carburant modulable | véhicule multicarburants | véhicule tous carburants | VCM [Abbr.]

flexfuelvoertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je prépare actuellement, en collaboration avec les fédérations du secteur de la distribution (Fedis, Unizo, VCM) une grande campagne de sensibilisation au respect de cette réglementation.

Ik bereid momenteel in samenwerking met de federaties van de verdeelsector (Fedis, UNIZO, VCM) een grote sensibilisatiecampagne voor in verband met deze reglementering.


Ce projet est défini dans la convention de subvention qu'ont conclue PIVAL, POM West-Vlaanderen, VCM, Flanders Bio et Universiteit Gent avec la Direction Europe et Contrat de Projets du Conseil régional Nord-Pas-de-Calais qui agit en tant qu'autorité compétente pour le Programme Interreg IVB NWE sous le titre 'Accelerating Renewable Energies through valorisation of Biogenic Organic Raw Material' (référence 223G - ARBOR).

Dit project wordt gedefinieerd in de subsidieovereenkomst die PIVAL, POM West-Vlaanderen, VCM, Flanders Bio en Universiteit Gent hebben afgesloten met de Direction Europe et Contrat de Projects van de Conseil régional Nord-Pas-de-Calais die optreedt als bevoegde autoriteit voor het Interreg IVB NWE Programma onder de titel 'Accelerating Renewable Energies through valorisation of Biogenic Organic Raw Material' (referentie 223G - ARBOR).


6. Le VCM dispose d'une certaine autonomie en Flandre pour retirer les licences.

6. Het VCM heeft in Vlaanderen een bepaalde autonomie heeft om vergunningen in te trekken.


Depuis l'an dernier, cette situation a été dénoncée coup sur coup auprès du VCM, du CSA, de l'IBPT, du Service de médiation francophone et néerlandophone, sans résultat.

Sinds vorig jaar is deze situatie achtereenvolgens aangeklaagd bij het VCM, het CSA, BIPT, de Franstalige en Nederlandstalige ombudsdienst zonder gevolg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles démarches comptez-vous entreprendre pour mettre rapidement en place un accord de coopération entre les différents régulateurs wallons, flamands et fédéraux (IBPT, VCM, Conseil de la concurrence) ?

Welke stappen gaat u concreet ondernemen om een dringend samenwerkingsverband op te zetten tussen de verschillende Waalse, Vlaamse en federale regulatoren (BIPT, VCM, Raad van Mededinging) ?


Je prépare actuellement, en collaboration avec les fédérations du secteur de la distribution (Fedis, Unizo, VCM) une grande campagne de sensibilisation au respect de cette réglementation.

Ik bereid momenteel in samenwerking met de federaties van de verdeelsector (Fedis, UNIZO, VCM) een grote sensibilisatiecampagne voor in verband met deze reglementering.


21° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la teneur en chlorure de vinyle (VCM) des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;

21° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het gehalte aan vinylchloride niet hoger dan 2 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem;


16° pour le sous-secteur I, la teneur en chlorure de vinyle (VCM) des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre, sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;

16° voor subsector I is het gehalte aan vinylchloride (VCM) niet hoger dan 2 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem;


28° pour les unités de production de polychlorure de vinyle (PVC), la teneur en chlorure de vinyle (VCM) des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg par litre sachant que pour les substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents;

28° voor de productie-eenheden van polyvinylchloride (PVC) is het gehalte aan vinylchloride (VCM) niet hoger dan 2 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem;


Outre cette charte concernant la production de VCM et de PVC en suspension, l'ECVM a également signé, en 1998, une charte concernant la production de PVC en émulsion qui prévoit des limites strictes pour les émissions de VCM dans l'air et la teneur en VCM du polymère final.

Naast dit handvest voor de productie van VCM en suspensie-PVC ondertekende de ECVM in 1998 een handvest voor de productie van emulsie-PVC met strenge emissiegrenswaarden voor VCM in de lucht en in water, en voor het VCM-gehalte van het eindpolymeer.




D'autres ont cherché : véhicule multicarburants     véhicule tous carburants     véhicule à carburant modulable     VCM     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

VCM ->

Date index: 2023-02-27
w