Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VITO
établissement flamand de recherche technologique

Vertaling van "VITO " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établissement flamand de recherche technologique | VITO [Abbr.]

Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek | VITO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Vito BIVACCO est établi Paalstraat 31.4, à 2900 SCHOTEN, sous le numéro 14.157.10 (valable jusqu'au 29.10.2020), à partir du 01.02.2016.

De Heer Vito BIVACCO is gevestigd te 2900 SCHOTEN, Paalstraat 31.4, onder het nummer 14.157.10 (geldig tot 29.10.2020), vanaf 01.02.2016.


La VEA fixe la valeur selon des paramètres de modèle, tels qu'ils sont utilisés par le VITO ou autres sources de référence".

Het VEA legt de waarde vast volgens modelparameters, zoals gebruikt door VITO of andere referentiebronnen".


La VEA fixe les valeurs selon des paramètres modèle, tels qu'utilisés par le VITO ou autres sources de référence pour de nouveaux projets et conserve ces valeurs pour les projets en cours ».

Het VEA legt de waarde vast volgens modelparameters, zoals gebruikt door VITO of andere referentiebronnen voor nieuwe projecten, en behoudt die waarden voor lopende projecten".


Par arrêté ministériel du 24 janvier 2017, le laboratoire SA VITO, Boeretang 200, à 2400 Mol, est agréé pour les scopes suivants jusqu'au 31 décembre 2020.

Bij ministerieel besluit van 24 januari 2017 is het laboratorium NV VITO, Boeretang 200, te 2400 Mol, erkend geworden voor de volgende scopes tot 31 december 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les méthodes de mesurage sont basées sur les méthodes WAC (Compendium pour l'analyse de l'eau) publiées par le laboratoire de référence du VITO, accréditées Beltest et conformes aux normes NBN et ISO.

De meetmethodes zijn gebaseerd op de WAC-methodes (Compendium voor de analyse van water) die door het referentielaboratorium van de VITO zijn gepubliceerd, zijn Beltest-geaccrediteerd en volgen de NBN- en ISO-normen.


...e sur : Compendium Lucht VITO (Methode 11) Acte et principe : Détermination de la concentration de l'air en alcools (éthanol, isopropanol, n-butanol, isobutanol, sec-butanol, tert-butanol et n-propanol) (prélèvement actif sur carboxen 1000, désorption par solvant et analyse par chromatographie en phase gazeuse) Groupe : 4 Méthode : ATM.TOX.SO11 Basée sur : Compendium Lucht VITO (Methode 7) Acte et principe : Détermination de la concentration dans l'air en cétones (acétone, méthyléthylcétone, méthylisobutylcétone, cyclohexanone et isoforone) (prélèvement actif sur carboxen 1000, désorption par solvant et analyse par chromatographie en ...[+++]

...cht VITO (Methode 11) Verrichting en principe : Bepaling van de concentratie in lucht van alcoholen (ethanol, isopropanol, n-butanol, isobutanol, sec-butanol, tert-butanol en n-propanol) (na monsterneming op carboxen 1000, solventdesorptie en gaschromatografische analyse) Groep : 4 Methode : ATM.TOX.SO11 Gebaseerd op : Compendium Lucht VITO (Methode 7) Verrichting en principe : Bepaling van de concentratie in lucht van ketonen (aceton, methylethylketon, methylisobutylketon, cyclohexanon en isoforon) (na monsterneming op carboxen 1000, oplosmiddeldesorptie en gaschromatografische analyse) Groep : 4 Methode : ATM.TOX.EHZ Gebaseerd op : Methode ontwikkeld in ...[+++]


3° dans l'alinéa deux, les mots « la division » sont remplacés par les mots « la division compétente », les mots « par la VITO » sont remplacés par les mots « par le laboratoire de référence de la Région flamande » et les mots « La VITO » sont remplacés par les mots « Le laboratoire de référence de la Région flamande »;

3° in het tweede lid worden de woorden « De afdeling » vervangen door de woorden « De bevoegde afdeling », worden de woorden « door de VITO » vervangen door de woorden « door het referentielaboratorium van het Vlaamse Gewest » en worden de woorden « De VITO » vervangen door de woorden « Het referentielaboratorium van het Vlaamse Gewest »;


2° dans le cas d'un échantillonnage par le VITO sur la base d'une épreuve pratique pour laquelle le laboratoire est demandé de montrer les aspects spécifiques d'un échantillonnage et le VITO vérifie si les méthodes visées au BAM sont appliquées.

2° in geval van monsterneming door de VITO op basis van een praktische proef waarbij aan het laboratorium gevraagd wordt om specifieke aspecten van de monsterneming te demonstreren en waarbij de VITO nagaat of de methodes, vermeld in het BAM, toegepast worden.


b) dans le cas d'un échantillonnage par le VITO sur la base d'une épreuve pratique pour laquelle le laboratoire est demandé de montrer les aspects spécifiques d'un échantillonnage et le VITO vérifie si les méthodes visées au BAM sont appliquées;

b) in geval van monsterneming door de VITO op basis van een praktische proef waarbij aan het laboratorium gevraagd wordt om specifieke aspecten van de monsterneming te demonstreren en waarbij de VITO nagaat of de methodes, vermeld in het BAM, toegepast worden;


Vu les documents de la demande du 20 décembre 2005 de la « NV VITO » dont il ressort que M. Dirk Fransaer a été désigné administrateur délégué de la « NV VITO »;

Gelet op documenten van de aanvraag van 20 december 2005 van de NV VITO waaruit blijkt dat de heer Dirk Fransaer werd aangesteld tot afgevaardigd bestuurder van de NV VITO;




Anderen hebben gezocht naar : établissement flamand de recherche technologique     VITO     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

VITO ->

Date index: 2021-05-07
w