Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTCoq
DTCoq + TAB
Nécessité d'une vaccination contre la coqueluche seule
Vaccin DTcoq
Vaccin anti-diphtérie-tétanos-coqueluche
Vaccin anti-oreillons
Vaccin anti-ourlien
Vaccin contre la coqueluche
Vaccin contre les oreillons

Traduction de «Vaccin contre la coqueluche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vaccination contre diphtérie, coqueluche et tétanos

vaccineren tegen difterie, kinkhoest en tetanus


Nécessité d'une vaccination contre la coqueluche seule

behoefte aan immunisatie tegen kinkhoest alleen


Nécessité d'une vaccination contre diphtérie-tétanos-coqueluche et typhoïde-paratyphoïde [DTCoq + TAB]

behoefte aan immunisatie tegen difterie/kinkhoest/tetanus én tyfus/paratyfus [DKT + TAB]


Nécessité d'une vaccination associée contre diphtérie-tétanos-coqueluche [DTCoq]

behoefte aan immunisatie tegen difterie/kinkhoest/tetanus gecombineerd [DKT]


vaccin contre la diphtérie, le tétanos et la coqueluche

difterie-, tetanus- en kinkhoestvaccin


vaccin anti-diphtérie-tétanos-coqueluche | vaccin DTcoq

DTP-vaccin | vaccin tegen difterie-tetanus-pertussis(kinkhoest)


statut de «ne vaccinant pas contre la maladie de Newcastle» | statut de non vaccination contre la maladie de Newcastle

niet tegen de ziekte van Newcastle geënt


vaccin anti-oreillons | vaccin anti-ourlien | vaccin contre les oreillons

bofvaccin


banque de données fédérale relative aux vaccinations contre le virus de la grippe A/H1N1

federale gegevensbank betreffende de vaccinaties met het anti-A/H1N1-griepvirusvaccin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe deux types de vaccins contre la coqueluche : le vaccin entier et le vaccin acellulaire mis au point par les Japonais dans les années 80 (2).

Er bestaan twee soorten vaccins tegen kinkhoest : het « whole cell » vaccin en het acellulair vaccin, in de jaren 80 op punt gesteld door Japanners (2).


En Belgique, il n'y a pas eu d'arrêt du programme de vaccination contre la coqueluche.

In België is het vaccinatieprogramma tegen kinkhoest niet stopgezet.


Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément ...[+++]

Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); b) waar in de ...[+++]


Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine d ...[+++]

Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); b) waar in de voorgaande twaalf maanden geen tegen m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les animaux gardés dans un centre de collecte de sperme agréé doivent être soumis aux examens suivants, lesquels doivent se révéler négatifs : a) en ce qui concerne la brucellose, une épreuve à l'antigène brucellique tamponné (test au rose Bengale), une épreuve ELISA par compétition (cELISA) ou une épreuve ELISA indirecte (iELISA); b) en ce qui concerne la maladie d'Aujeszky : i) dans le cas d'animaux non vaccinés, une épreuve ELISA visant à détecter les anticorps contre ...[+++]

Alle in een erkend spermacentrum gehouden dieren moeten met negatief resultaat de onderstaande tests ondergaan : a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte ELISA (iELISA); b) voor de ziekte van Aujeszky : i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of tegen zijn glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een serumneutralisatietest; ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA voor de opsporing v ...[+++]


2.1.4. avoir été soumis aux tests suivants, effectués sur des échantillons prélevés durant les quinze derniers jours de la période de quarantaine établie au point 2.1.1. : a) en ce qui concerne la brucellose, une épreuve à l'antigène brucellique tamponné (test au rose Bengale), une épreuve ELISA par compétition (cELISA) ou une épreuve ELISA indirecte (iELISA); b) en ce qui concerne la maladie d'Aujeszky : i) dans le cas d'animaux non vaccinés, une épreuve ELISA visant à détecter les anticorps contre le virus entier de la maladie d'Au ...[+++]

2.1.4. zijn onderworpen aan de volgende tests, uitgevoerd op monsters die zijn verzameld gedurende de laatste 15 dagen van de in punt 2.1.1. vastgestelde quarantaineperiode : a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte ELISA (iELISA); b) voor de ziekte van Aujeszky : i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of zijn glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een serumneutralisatietest; ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA voor de ...[+++]


À leur arrivée en Belgique, tous les réfugiés sont vaccinés contre la rougeole, les oreillons et la rubéole, mais aussi contre le tétanos, la diphtérie et la coqueluche.

Elke vluchteling krijgt bij aankomst in België gratis een vaccinatie tegen mazelen, bof en rubella en tegen tetanus, difterie en kinkhoest.


1. Quel est le degré de couverture pour les prochaines vaccinations respectivement en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie, donc, avec une ventilation en fonction de la population cible : polio, diphtérie, coqueluche, hémophilie, grippe B, hépatite B, hépatite A, rougeole, rubéole, oreillons, méningocoque C, vaccin non conjugué contre le pneumocoque, vaccin conjugué contre le pneumocoque et la grippe ?

1. Wat is de dekkingsgraad voor volgende vaccinaties respectievelijk in Vlaanderen, Brussel en Wallonië, rekening houdend met en dus uitgesplitst volgens target-populatie: polio, difterie, tetanus, pertussis, haemophilus influenzae B, hepatitis B, hepatitis A, mazelen, rubella, bof, meningokokken C, ongeconjungeerd pneumokokkenvaccin, geconjungeerd pneumokokkenvaccin en influenza?


Le protocole d'accord du 20 mars 2003 entre les communautés et le gouvernement fédéral, et la clé de répartition y afférente dans le coût, concernait le vaccin antipoliomyélitique inactivé (VPI), le vaccin contre la diphtérie, le tétanos et la coqueluche (DTPa), le vaccin contre l'Haemophilus influenzae de type b (Hib), le vaccin contre l'hépatite B (HBV), le vaccin combiné hexavalent DTPa-IPV-Hib-VHB, le vaccin contre la rougeole, les oreillons et la rubéole (MBR) et le v ...[+++]

Het protocolakkoord van 20 maart 2003 tussen de gemeenschappen en de federale overheid en de bijhorende verdeelsleutel in de kost betrof het geïnactiveerd poliovaccin (IPV), het vaccin tegen difterie-tetanus-kinkhoest (DTPa), het vaccin tegen Haemaphtilus influenza type b (Hib), het vaccin tegen hepatitis B (HBV), het gecombineerd hexavalent DTPa-IPV-Hib-HBV-vaccin, het vaccin tegen mazelen, bof en rubella (MBR) en het geconjugeerd vaccin tegen meningokokken van serogroep C (M en C).


Dans la réponse à ma question écrite, on concluait : « En Belgique, il n'y a pas eu d'arrêt du programme de vaccination contre la coqueluche.

In het antwoord op mijn schriftelijke vraag werd het volgende besloten: `In België is het vaccinatieprogramma tegen kinkhoest niet stopgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vaccin contre la coqueluche ->

Date index: 2023-07-18
w