Art. 5. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes
sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2
, 6°, les mots « la valeur unitaire des échantillons, correspondant au prix d'acquisition par son propri
étaire actuel ou, à défaut, au coût de production » sont remplacés par les mots
« le prix total de vente d'un échantillon »; ...[+++] 2° le paragraphe 1er, alinéa 2, est complété par un 9° rédigé comme suit : « 9° dans le cas visé à l'article 4, § 3, 1°, l'adresse à laquelle la personne qui a mis les produits sur le marché doit livrer l'échantillon».
Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, 6°, worden de woorden "de eenheidswaarde van de monsters, die overeenstemt met de aankoopprijs betaald door de huidige eigenaar ervan of, bij ontstentenis, met de productiekost" vervangen door de woorden "de totale verkoopprijs van één monster"; 2° paragraaf 1, tweede lid, wordt aangevuld met een 9°, luidende : "9° in het geval bedoeld in artikel 4, § 3, 1°, het adres waaraan de persoon die de producten op de markt heeft gebracht, het monster moet leveren".