En vertu de l'article 23, § 1er, de l'arrêté royal coordonnant les dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées du 3 avril 1953, quinze jours au moins avant de commencer son exploitation, le nouveau débitant est tenu de remettre au receveur des accises du ressort une déclaration indiquant avec précision la situation des locaux affectés au débit et la valeur locative réelle ou présumée de l'ensemble de ces locaux.
Krachtens artikel 23, § 1, van het koninklijk besluit tot samenordening van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken van 3 april 1953 dient de nieuwe slijter, ten minste vijftien dagen vooraleer hij zijn bedrijf begint, bij de ontvanger der accijnzen over het gebied een aangfite indienen die nauwkeurig de ligging aanduidt van de tot slijterij dienende lokalen, alsmede de werkelijke of vermoede huurwaarde van die lokalen tezamen beschouwd.