Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Bateau de commerce
Ferry-boat Paquebot
Flotte marchande
Jeu compulsif
Juste valeur du marché
Juste valeur marchande
Marchand ambulant
Marchande ambulante
Marchande de foire
Marchande de meubles
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Marine marchande
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Planche de surf Planche à voile
Valeur marchande
Valeur réelle
Valeur vénale
Valeur vénale réelle
Vendeur en luminaires
Vendeur en meubles
Yacht

Traduction de «Valeur marchande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur marchande | valeur réelle | valeur vénale | valeur vénale réelle

marktwaarde | verkoopwaarde




juste valeur du marché | juste valeur marchande

marktprijswaarde


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


marchande de meubles | vendeur en luminaires | marchand de meubles/marchande de meubles | vendeur en meubles

gespecialiseerd meubelverkoper | verkoopspecialist meubelen


marchande ambulante | marchande de foire | marchand ambulant | vendeur sur les marchés/vendeuse sur les marchés

markt- en straathandelaarster | markthandelaarster | marktverkoopster | marktverkoper


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen


flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]

koopvaardijvloot [ handelsmarine | handelsvloot | koopvaardij | koopvaardijschip ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Le montant d'un dommage est estimé comme suit : 1° pour les biens immeubles : a) en cas de dommage total : en valeur de reconstruction suivant devis détaillé ou, à défaut, au mètre carré ou cube bâti; b) en cas de dommage partiel : sur la base des prix unitaires moyens, taxes comprises, repris du bordereau des prix unitaires édité par l'Association belge des Experts en vigueur au moment du sinistre; 2° pour les locaux mobiles servant d'habitation : a) en cas de dommage total : en valeur de remplacement sur base d'un devis détaillé de remplacement; b) en cas de dommage partiel : en coût de réparation sur base d'un devis détaillé de réparation; 3° pour les biens meubles d'usage courant ou familial, en ce compris les moyens de loc ...[+++]

Art. 7. Het bedrag van een schade wordt als volgt geraamd : 1° voor de onroerende goederen : a) bij volledige schade : in heropbouwwaarde volgens een omstandig bestek of, bij ontstentenis, per bebouwde vierkante of kubieke meter; b) bij gedeeltelijke schade : op grond van de gemiddelde eenheidsprijzen, belastingen inbegrepen, opgenomen in het, op het ogenblik van de ramp geldende, borderel van de eenheidsprijzen, uitgegeven door de Associatie van Belgische Experten; 2° voor de verplaatsbare lokalen die als woning bestemd zijn : a) bij volledige schade : in vervangingswaarde op grond van een omstandig vervangingsbestek; b) bij gedeelt ...[+++]


2. Lors de ces contrôles, 1.489 biens contrefaits en rapport avec l'Euro ont été saisis, pour une valeur marchande réelle de 165.880 euros.

2. Tijdens deze controles werden 1.489 namaakgoederen met betrekking tot het EK in beslag genomen voor een reële marktwaarde van 165.880 euro.


L'année passée, le SPF Économie a retiré du marché 320.000 articles de contrefaçon pour une valeur marchande estimée à 12,3 millions d'euros.

Vorig jaar haalde de FOD Economie 320.000 namaakartikelen van de markt met een geschatte marktwaarde van 12,3 miljoen euro.


Chaque société de gestion tient-elle compte de la valeur marchande des reproductions, pour laquelle l'offre et la demande entrent à chaque fois en ligne de compte?

Houdt men bij elke beheersvennootschap rekening met de marktwaarde van de reproducties, waarbij men telkens zowel aanbod als vraag in rekening brengt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une supputation est alors le minimum, où l'on peut avoir une indication de la demande et du préjudice en tenant compte du nombre d'originaux vendus (le tirage du média dans lequel l'ouvrage est publié) et de leur valeur marchande, en fonction ou non des catégories au lieu de chiffres exacts.

Een "berekende gok" is dan het minimum, waarbij men een indicatie van de vraag en de schade kan krijgen door rekening te houden met het aantal verkochte originelen (de oplage van het medium waarin gepubliceerd wordt) en de marktwaarde ervan, al dan niet volgens categorieën in plaats van in exacte cijfers.


L'article 13.1 du traité à approuver dispose que l'expropriation ou la nationalisation des investissements d'un investisseur d'une partie contractante réalisés dans la zone d'une autre partie contractante est ­ entre autres ­ accompagnée du « prompt versement d'une compensation adéquate et effective » qui équivaut à la valeur marchande équitable au moment qui précède immédiatement celui où l'expropriation a été officiellement connue et a affecté la valeur de l'investissement et que cette valeur marchande est le cas échéant exprimée dans une devise librement convertible sur la base du taux de change prévalant sur le marché pour cette devi ...[+++]

Artikel 13. 1 van het goed te keuren verdrag bepaalt dat onteigening of nationalisatie van de investeringen van investeerders van een verdragsluitende partij op het grondgebied van een andere verdragsluitende partij ­ onder meer ­ gepaard moet gaan met « de betaling van een prompte, adequate en doeltreffende compensatie », die gelijk moet zijn aan de billijke marktwaarde op het tijdstip vlak voordat de onteigening zodanig bekend werd dat de investeringswaarde werd beïnvloed en dat die marktwaarde in voorkomend geval word berekend in een vrij inwisselbare valuta volgens d ...[+++]


L'article 13.1 du traité à approuver dispose que l'expropriation ou la nationalisation des investissements d'un investisseur d'une partie contractante réalisés dans la zone d'une autre partie contractante est ­ entre autres ­ accompagnée du « prompt versement d'une compensation adéquate et effective » qui équivaut à la valeur marchande équitable au moment qui précède immédiatement celui où l'expropriation a été officiellement connue et a affecté la valeur de l'investissement et que cette valeur marchande est le cas échéant exprimée dans une devise librement convertible sur la base du taux de change prévalant sur le marché pour cette devi ...[+++]

Artikel 13. 1 van het goed te keuren verdrag bepaalt dat onteigening of nationalisatie van de investeringen van investeerders van een verdragsluitende partij op het grondgebied van een andere verdragsluitende partij ­ onder meer ­ gepaard moet gaan met « de betaling van een prompte, adequate en doeltreffende compensatie », die gelijk moet zijn aan de billijke marktwaarde op het tijdstip vlak voordat de onteigening zodanig bekend werd dat de investeringswaarde werd beïnvloed en dat die marktwaarde in voorkomend geval word berekend in een vrij inwisselbare valuta volgens d ...[+++]


En cas de faillite, il n'y a plus de continuité et tout est apprécié en valeur marchande, laquelle est toujours, sans exception, nettement inférieure à la valeur comptable et à la valeur des biens pour l'entreprise.

Bij een faillissement is er echter geen going concern meer en wordt alles gewaardeerd op basis van marktwaarden die zonder uitzondering veel lager liggen dan de boekwaarden en de waarde van de goederen voor de onderneming.


Cette compensation équivaut à la valeur marchande équitable de l'investissement exproprié au moment qui précède immédiatement celui où l'expropriation ou l'annonce de l'expropriation a été officiellement connue et a affecté la valeur de l'investissement, ci-après dénommé « date d'estimation ».

Die compensatie is gelijk aan de billijke marktwaarde van de onteigende investering op het tijdstip vlak voordat de onteigening of op handen zijnde onteigening zodanig bekend werd dat de investeringswaarde werd beïnvloed (hierna te noemen de « datum van de waardbepaling »).


3. À combien évalue-t-il la valeur de la part de l'État dans La Poste, et plus généralement de la valeur marchande des actions de cette entreprise?

3. Welke is de inschatting die hij maakt voor de waarde van het overheidsaandeel in De Post, en meer in het algemeen van de verkoopwaarde van de aandelen in dit bedrijf ?


w