Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse
Bourse des valeurs
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
Farine blanche ordinaire
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Police automobile en valeur ordinaire
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
Utilisation des terres
Utilisation du sol
Valeur différée
Valeur ordinaire
Valeur ordinaire différée
Vendeur en valeurs mobilières
Vendeuse en valeurs mobilières

Traduction de «Valeur ordinaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


valeur différée | valeur ordinaire différée

gewoon aandeel


police automobile en valeur ordinaire

motorrijtuigpolis alle bevoegde bestuurders




vendeuse en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières/vendeuse en valeurs mobilières

dealer effecten | hoekvrouw | commissionair effecten | effectenhandelaar


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter


conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

beursanalist | obligatieanalist | aandelenanalist | securities analyst




TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme dans les deux exemples mentionnés plus haut, les critères pour ce faire pourraient être que ces activités (1) relèvent du mandat de l'AEE, (2) apportent une valeur ajoutée à l'Agence comme à ses utilisateurs et (3) ne puissent être financées par la subvention de fonctionnement ordinaire.

Zoals in de twee voorbeelden in deze paragraaf zouden als criteria kunnen worden gehanteerd dat deze activiteiten (1) binnen het mandaat van het EMA vallen, (2) toegevoegde waarde hebben voor het Agentschap en zijn gebruikers en (3) niet kunnen worden gefinancierd binnen de huidige operationele subsidie.


3. Le Parlement européen et le Conseil, statuant selon la procédure législative ordinaire et après consultation du Comité économique et social, adoptent des mesures visant à assurer l'application du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail, y compris le principe de l'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de même valeur.

3. Het Europees Parlement en de Raad nemen volgens de gewone wetgevingsprocedure en na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité maatregelen aan om de toepassing te waarborgen van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in werkgelegenheid en beroep, met inbegrip van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid.


Produire de la valeur économique sans engendrer de coûts externes élevés doit devenir le modèle économique ordinaire.

Het creëren van economische waarde zonder hoge externe kosten moet het standaard bedrijfsmodel worden.


Art. 2. Il est émis un timbre-poste ordinaire gommé, sans valeur faciale et à validité permanente, représentant un oiseau.

Art. 2. Er wordt een gewone gegomde postzegel, zonder faciale waarde en met onbeperkte geldigheid, met de afbeelding van een vogel uitgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux arrêtés royaux s'avèrent indispensables au respect de cet engagement : - le premier, pris sur la base de l'article 105 du Code de la TVA, tend à modifier ce Code dans le sens requis par la Commission européenne; - le second vient corrélativement remplacer, selon la procédure ordinaire, l'arrêté royal n° 35, du 12 décembre 1977, établissant une base forfaitaire d'imposition à la taxe sur la valeur ajoutée de la marge brute des agences de voyages » (Moniteur belge, 31 décembre 1999, troisième édition, pp. 50507-50508).

Twee koninklijke besluiten blijken noodzakelijk om dit engagement na te leven : - een eerste besluit, genomen op grond van artikel 105 van het Wetboek van de BTW, strekt ertoe dit Wetboek te wijzigen in de zin vereist door de Europese Commissie; - een tweede besluit vervangt correlatief, volgens de normale procedure, het koninklijk besluit nr. 35 van 12 december 1977 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus » (Belgisch Staatsblad, 31 december 1999, derde editie, pp. 50507-50508).


FORTIS B FIX SA, SICAV de droit belge - Catégorie valeurs mobilières et liquidités Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0458.992.221 Avis de convocation à l'assemblée générale ordinaire L'assemblée générale ordinaire des actionnaires se tiendra le 22 juillet 2016 à 15 heures, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, aux fins d'entendre le rapport de gestion du conseil d'administration et le rapport du commissaire et d'adopter les propositions suivantes : 1. Approbation, par compartiment, des comptes de l'exercice clos ...[+++]

FORTIS B FIX NV, BEVEK naar Belgisch recht - Categorie effecten en liquide middelen Warandeberg 3, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0458.992.221 Bijeenroeping van de gewone algemene vergadering De gewone algemene vergadering van aandeelhouders zal gehouden worden op 22 juli 2016 om 15 uur, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, om kennis te nemen van de beheersverslagen van de raad van bestuur en het verslag van de commissaris en de volgende voorstellen goed te keuren : 1. Goedkeuring per compartiment van de jaarrekening afgesloten op 31 maart 2016 en van de aanwending van het resultaat.


La comptabilisation des points ordinaires observés est déterminée en multipliant les journées de présence des usagers, à l'exception de ceux pour lesquels des points nominatifs ont été accordés sur base des dispositions de l'article 1314/67, par la valeur du point.

De verrekening van de waargenomen gewone punten wordt bepaald door de aanwezigheidsdagen van de gebruikers, met uitzondering van die voor wie nominatieve punten werden toegekend op basis van de bepalingen van artikel 1314/67, met de puntwaarde te vermenigvuldigen.


Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 143 ; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015 ; Vu la proposition des organes de gestion de bpost ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Il est émis un timbre-poste ordinaire gommé, sans valeur faciale et à validité permanente, représentant un oiseau.

Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Er wordt een permanente gegomde postzegel, zonder faciale waarde en met onbeperkte geldigheid, met de afbeelding van een vo ...[+++]


CANDRIAM B Sicav de droit belge - Société anonyme - Catégorie O.P.C.A. en Valeurs Mobilières et Liquidités Siège Social : avenue des Arts 58, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0445.374.114 Avis de convocation à l'assemblée générale ordinaire L'assemblée générale ordinaire de CANDRIAM B se tiendra le jeudi 24 mars 2016, à 15 h 30 m, en l'immeuble Rogier Tower, place Rogier 11, 1210 Bruxelles, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant : 1. Lecture du rapport du conseil d'administration sur l'exercice clôturé au 31 décembre 2015.

CANDRIAM B Bevek naar Belgisch recht - Naamloze vennootschap - Categorie A.I.C.B in Effecten en Liquide middelen Maatschappelijke zetel : Kunstlaan 58, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0445.374.114 Oproepingsbericht voor de gewone algemene vergadering De gewone algemene vergadering van CANDRIAM B zal plaatsvinden op donderdag 24 maart 2016, om 15 u. 30 m., in het gebouw Rogier Tower, Rogierplein 11, 1210 Brussel om te beraadslagen over de volgende agendapunten : 1. Lezing van het verslag van de raad van bestuur voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2015.


3. Le Parlement européen et le Conseil, statuant selon la procédure législative ordinaire et après consultation du Comité économique et social, adoptent des mesures visant à assurer l'application du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail, y compris le principe de l'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de même valeur.

3. Het Europees Parlement en de Raad nemen volgens de gewone wetgevingsprocedure en na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité maatregelen aan om de toepassing te waarborgen van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in werkgelegenheid en beroep, met inbegrip van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid.


w