considérant que, en cas d'absence de cours représentatifs et d'offres représentatives pour les graines de ricin, il y a li
eu de déterminer le prix du marché mondial de ces gra
ines à partir de la valeur des produits issus de leur transformation ; que, dans le cas où les offres et les cours des graines de ricin sur le
marché mondial risquent de compromettre l'écoulement de la production communautaire, il y a lieu de déterminer le prix du
marché mondial à partir de la valeur
...[+++] des quantités moyennes d'huile et de tourteaux obtenues de la transformation de ces graines, déduction faite des coûts de transformation ; que, en cas d'absence de cours et d'offres pour les graines, les huiles et les tourteaux de ricin, il y a lieu de déterminer le prix du marché mondial des graines au niveau du prix d'objectif pour ces graines; Overwegende dat , in geval geen representatieve aanbiedingen en noteringen voor ricinuszaad voorhanden zijn , de wereldmarktprijs van dit zaad bepaald dient te worden op basis van de
waarde van de uit de verwerking van dit zaad verkregen produkten ; dat , voor het geval de aanbiedingen en de noteringen voor ricinuszaad op de wereldmarktprijs de afzet van de gemeenschapsproduktie in het gedrang zouden kunnen brengen , de wereldmarktprijs dient te worden bepaald op basis van de waarde van de gemiddelde hoeveelheden olie en perskoeken die uit de verwerking van dit zaad worden verkregen , waarbij de kosten van verwerking worden afgetrokken
...[+++]; dat in geval geen aanbiedingen of noteringen voor ricinuszaad , ricinusolie en perskoeken van ricinus voorhanden zijn , de wereldmarktprijs moet vastgesteld worden op het niveau van de streefprijs voor ricinuszaad ;