Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle d'activité solaire
Cycle solaire
Période undécennale
Variation des scintillations avec le cycle solaire
Variation due au cycle solaire

Traduction de «Variation due au cycle solaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variation due au cycle solaire

schommeling veroorzaakt door de zonnecyclus


variation des scintillations avec le cycle solaire

scintillatievariatie met zonnecyclus


cycle d'activité solaire | cycle solaire | période undécennale

zonnecyclus | zonnevlekcyclus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que l'essai de réception relatif aux émissions de CO2 visé dans le règlement (CE) no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil (4) et dans le règlement (CE) no 692/2008 de la Commission (5) ne tient pas compte de la présence d'un toit solaire et de l'énergie supplémentaire fournie par cette technologie, la Commission estime que le toit solaire Asola de recharge de batteries n'est pas couvert par le cycle d'essai normalisé.

Aangezien bij de typegoedkeuringstest wat CO2-emissies betreft als bedoeld in Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad (4) en Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie (5) geen rekening wordt gehouden met de aanwezigheid van een zonnedak en de extra energie die door middel van deze technologie wordt geleverd, is de Commissie van oordeel dat het acculadende Asola-zonnedak niet onder de standaardtestcyclus valt.


Utilisation d’une peinture à faible absorption solaire pour les réservoirs de stockage en cas de stockage en vrac sujet aux variations de température dues au réchauffement solaire.

Containers voor de bulkopslag van grondstoffen die onderhevig zijn aan temperatuurveranderingen ten gevolge van verhitting door de zon behandelen met een verf met lage zonlichtabsorptie.


Depuis 1850, on observe une corrélation nette entre les températures et les cycles solaires, et une corrélation médiocre avec la quantité de CO2 dans l’atmosphère.

Sinds 1850 bestaat er een sterke correlatie tussen de gemiddelde temperaturen en de zonnecycli, maar een zwakke correlatie met de hoeveelheid CO2 in de atmosfeer.


36. fait observer qu'il n'existe aucun consensus concernant les solutions technologiques censées être les plus durables sur les plans environnemental, économique ou social dans la situation de concurrence mondiale; constate qu'il convient de tenir compte d'un grand nombre de variables lorsqu'on compare, par exemple, la durabilité de la production d'énergie des éoliennes, celle des PV panneaux solaires, celle de la combustion de charbon avec captage et stockage du dioxyde de carbone et celle des réacteurs nucléaires ou celle d'autres ...[+++]

36. merkt op dat er geen algemene consensus bestaat over welke technologische keuzen ecologisch, economisch of sociaal het meest duurzaam van aard zijn in de huidige mondiale competitieve situatie; dat er veel variabelen in aanmerking dienen te worden genomen bij een vergelijking tussen bijvoorbeeld de duurzaamheid van de productie van energie middels windmolens, solaire PV-panelen, het verbranden van kolen op basis van de afvang en opslag van CO2, nucleaire reactoren of een aantal andere technologieën; roept dan ook op om meer wete ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le réchauffement planétaire est dû au CO2 et à l’effet de serre - par opposition aux variations de l’activité solaire - pourquoi ce même directeur a-t-il été incapable de me dire si l’effet de serre augmente proportionnellement à la quantité supplémentaire de CO2 ou augmente fortement pour une même quantité de CO2 - une hausse exponentielle ou décroissante se traduisant par un graphique en pente avec par moments un effet statique.

Als de opwarming van de aarde het gevolg is van CO2 en het broeikaseffect, en niet van een variatie in zonneactiviteit, waarom kon diezelfde directeur me dan niet vertellen of het broeikaseffect evenredig toeneemt met de extra hoeveelheid CO2, scherp toeneemt - exponentieel - met dezelfde hoeveelheid CO2, of langzamer toeneemt, wat op een bepaald moment een dalende grafiek en een stabiel effect zou betekenen.


Mesdames et Messieurs, il n’existe pas de bases scientifiques nous permettant de croire que nous sommes à même de modifier le cycle du changement climatique qui est régi par des changements de l’activité solaire.

Dames en heren, er is geen wetenschappelijke basis voor de mening dat wij in staat zouden zijn om invloed uit te oefenen op de cyclus van de klimaatverandering die gestuurd wordt door veranderingen in de zonneactiviteit.


Immédiat/court terme Long terme | Réduction de la demande (moteurs plus petits, notamment) Moteurs à explosion à haut rendement Moteurs hybrides améliorés à essence, diesel ou biodiesel Biodiesel et bioéthanol Transformation conjointe de biomasse et de combustibles fossiles Carburants synthétiques à partir de gaz ou de charbon (procédé Fischer-Tropsch) Biocarburants provenant de la filière lignocellulosique Véhicules électriques à batteries à grande capacité Hydrogène et piles à combustible Transport aérien: turbine à hydrogène et à gaz | Applications solaires thermiqu ...[+++]

Onmiddellijk/op korte termijn Op langere termijn | Vermindering van de vraag (bijvoorbeeld kleinere motoren) Geavanceerde verbrandingsmotoren met een hoog rendement Verbeterde hybride elektrische ontwerpen met benzine, diesel en biodiesel Biodiesel en bioethanol Gecombineerde verwerking van biomassa en fossiele brandstoffen Synthetische brandstoffen vervaardigd via het Fischer-Tropsch-procedé, met als grondstof gas of steenkool Biobrandstoffen uit houtcellulose Elektrische voertuigen met geavanceerde stroomopslag in accu’s Waterstof met brandstofcellen Luchtvervoer: waterstof/gasturbine | Toepassing van zonnecellen (voor lage/gematigde t ...[+++]


Néanmoins, selon les mesures des radiations solaires d’UV en Europe effectuées par le Centre commun de recherche, l’intensité du rayonnement UV ne présente aucune variation substantielle au sein des États membres.

Uit metingen van UV-zonnestraling in Europa door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek blijkt dat de UV-intensiteit in de verschillende lidstaten niet substantieel uiteenloopt.


La méthode d'analyse du coût du cycle de vie s'appuie sur un taux d'actualisation réel fondé sur des données fournies par la Banque centrale européenne et une durée de vie réaliste du produit consommateur d'énergie; elle repose sur la somme des variations des prix d'achat (découlant des variations des coûts industriels) et des coûts d'exploitation, qui résultent des niveaux différents des possibilités d'amélioration technique, actualisés sur la durée ...[+++]

De methode voor de levenscycluskostenanalyse gaat uit van een reële discontovoet op basis van door de Europese Centrale Bank verstrekte gegevens, en van een realistische levensduur van het evp; zij wordt gebaseerd op de som van de variaties in aankoopprijs (die voortvloeien uit de variaties in industriële kosten) en in gebruikskosten, die het resultaat zijn van de verschillende niveaus van opties voor technische verbetering, verdisconteerd over de levensduur van de in beschouwing genomen representatieve evp-modellen.


4.2.8. L'appareillage ne doit pas engendrer à la ou aux sorties d'échappement de variations de la pression statique s'écartant de plus de ± 1,25 kPa des variations de pression statique mesurées au cours du cycle d'essai sur banc alors que la ou les sorties d'échappement ne sont pas raccordées à l'appareillage.

4.2.8. De apparatuur mag aan de uitlaatopening(en) geen variaties van de statische druk veroorzaken die meer dan 1,25 kPa in plus en min afwijken van de variaties in de statische druk die gemeten worden tijdens de proefcyclus op de rollenbank, terwijl de uitlaatopening(en) niet op de apparatuur is (zijn) aangesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Variation due au cycle solaire ->

Date index: 2021-06-01
w