Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remonter au vent
Remonter dans le vent
Vent descendant la vallée
Vent remontant la vallée

Vertaling van "Vent remontant la vallée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y occupe le périmètre des basses et moyennes vallées, les formations alluviales et les premiers vallonnements où l’approvisionnement naturel en eau est suffisant ou complété par un système ancestral de canaux dont l’origine remonte pour la plupart au Moyen Âge.

De abrikozenteelt is te vinden in de lagere en middelhoog gelegen valleien, de alluviale formaties en de eerste heuvelachtige gebieden waar de natuurlijke watervoorziening voldoende is of wordt aangevuld door een eeuwenoud irrigatiesysteem dat voor het grootste deel uit de middeleeuwen stamt.


Une longue tradition de culture, remontant à plus de 80 ans, et l’acquisition de nouvelles connaissances et techniques ont sensiblement contribué non seulement à l’expansion de la culture des mandarines dans la vallée de la Neretva au cours des dix dernières années, mais également à l’amélioration de leur qualité.

De lange teelttraditie van meer dan tachtig jaar, de verwerving van nieuwe kennis en het aanleren van nieuwe technieken hebben in belangrijke mate bijgedragen tot de uitbreiding van de mandarijnenteelt in de Neretva-vallei in de afgelopen tien jaar, maar ook tot een betere kwaliteit mandarijnen.


Il ressort de l'enquête que le seul sous-régime dont le producteur-exportateur ayant coopéré a bénéficié pendant la période d'enquête de réexamen est celui concernant le report de l'impôt local sur les ventes [partie du point iii) ci-dessus], qui remonte en fait au PSI 2001, mais la taxe sur les ventes non acquittée était encore en partie due pendant la période d'enquête de réexamen.

Uit het onderzoek bleek dat de enige subregeling waarvan de medewerkende producent-exporteur in het TNO gebruik maakte, de subregeling betreffende uitstel van betaling van omzetbelasting was (deel van punt iii)), die in feite onder het PSI 2001 viel maar waarvan in het TNO nog steeds een deel moest worden terugbetaald.


Les détaillants peuvent pratiquer des prix différents du prix de vente au public fixé conformément à l'article 5 pour les livres dont l'édition remonte à vingt-quatre mois au moins et dont le dernier approvisionnement remonte à plus de six mois.

De kleinhandelaars kunnen andere prijzen toepassen dan de verkoopprijs aan het publiek vastgesteld krachtens artikel 5 voor de boeken waarvan de uitgave teruggaat tot minstens vierentwintig maanden en waarvan de bevoorrading teruggaat tot meer dan zes maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les détaillants peuvent pratiquer des prix différents du prix de vente au public fixé conformément à l'article 6 pour les livres dont l'édition remonte à vingt-quatre mois au moins et dont le dernier approvisionnement remonte à plus de six mois.

De kleinhandelaars kunnen andere prijzen toepassen dan de verkoopprijs aan het publiek vastgesteld krachtens artikel 6 voor de boeken waarvan de uitgave teruggaat tot minstens vierentwintig maanden en waarvan de bevoorrading teruggaat tot meer dan zes maanden.


Les détaillants peuvent pratiquer des prix différents du prix de vente au public fixé conformément à l'article 5 pour les livres dont l'édition remonte à vingt-quatre mois au moins et dont le dernier approvisionnement remonte à plus de six mois.

De kleinhandelaars kunnen andere prijzen toepassen dan de verkoopprijs aan het publiek vastgesteld krachtens artikel 5 voor de boeken waarvan de uitgave teruggaat tot minstens vierentwintig maanden en waarvan de bevoorrading teruggaat tot meer dan zes maanden.


Le présent amendement vise à supprimer les mots « et dont le dernier approvisionnement remonte à plus de six mois » qui offre uniquement la possibilité aux détaillants de solder des ouvrages dont les ventes de fonds sont inexistantes.

Dit amendement strekt ertoe de woorden « en waarvan de laatste bevoorrading teruggaat tot meer dan zes maanden » te schrappen omdat de kleinhandelaars dan uitsluitend nog promotieprijzen kunnen hanteren voor werken waarvan zij geen exemplaren hebben verkocht.


Le présent amendement vise à supprimer les mots « et dont le dernier approvisionnement remonte à plus de six mois » qui offre uniquement la possibilité aux détaillants de solder des ouvrages dont les ventes de fonds sont inexistantes.

Dit amendement strekt ertoe de woorden « en waarvan de laatste bevoorrading teruggaat tot meer dan zes maanden » te schrappen omdat de kleinhandelaars dan uitsluitend nog promotieprijzen kunnen hanteren voor werken waarvan zij geen exemplaren hebben verkocht.


3. Les lots de produits de la pêche et de l’aquaculture ne peuvent être regroupés ou divisés après la première vente que s’il est possible de remonter jusqu’au stade de la capture ou de la récolte.

3. Partijen visserij- en aquacultuurproducten mogen na de eerste verkoop slechts worden samengevoegd of gesplitst indien het mogelijk is de partijen te traceren tot het stadium van de vangst of de oogst.


La zone de production du chou-fleur dans la région de La Rioja se caractérise par de longs étés et des hivers doux. Située dans une vallée encaissée, elle est protégée des vents forts par les montagnes et bénéficie d'un fort taux d'humidité relative qui remonte de deux cours d'eau, l'Èbre et le Cidacos.

Het gebied in La Rioja waar bloemkool wordt geteeld, kent lange zomers, zachte winters en, onder invloed van de rivieren de Ebro en de Cidacos, een hoge relatieve vochtigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vent remontant la vallée ->

Date index: 2022-08-31
w