Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rive SOUS le vent
Rive du vent
Vent de terre
Vent venant de la rive

Vertaling van "Vent venant de la rive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vent de terre | vent venant de la rive

aflandige wind | landwind




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de limiter les nuisances sonores causées par la route aérienne "Tout droit sur Louvain", vous avez pris deux mesures qui, malheureusement, produisent l'effet contraire: a) Continuous Descent Operations (CDO) pendant l'atterrissage: les jours où souffle un vent de Nord ou d'Est, les avions atterrissant sur la piste 01 ne peuvent effectuer la descente continue car il existe un conflit entre le trafic aérien à l'atterrissage venant de l'Est et du Sud et la route de décollage "Tout droit sur Louvain".

Om de geluidsoverlast van de vliegroute Leuven Rechtdoor te beperken, heeft u twee maatregelen getroffen om tegen de geluidshinder, die helaas het tegenovergestelde effect hebben: a) Continuous Descent Operations (CDO) tijdens het landen: op dagen met noorden- of oostenwind, zijn continous descent operations niet mogelijk voor vliegtuigen die landen op baan 01, omdat er conflict is tussen het landend vliegverkeer uit het oosten en zuiden en de Leuven Rechtdoor opstijgroute.


1. Ci-dessous quelques chiffres concernant le nombre de signalements reçus par l'Inspection économique venant de consommateurs et concernant la vente à distance: Sont catalogués par l'Inspection économique comme pratiques frauduleuses, les pratiques visant à causer des dommages intentionnellement.

1. Hierna volgen enkele cijfers over het aantal meldingen die de Economische Inspectie ontving van consumenten over verkoop op afstand: Wordt door de Economische Inspectie gecatalogeerd als frauduleuze praktijken: praktijken die er moedwillig op gericht zijn schade te veroorzaken.


5. Les revenus générés par les recettes venant de la vente et de la location que les communes et les zones de police pluricommunales payent pour l’usage temporaire des immeubles sont justifiés respectivement par un acte de vente et par un bail avec annexes.

5. De inkomsten gegenereerd uit de opbrengsten van verkoop en de huur die de gemeenten en meergemeente politiezones betalen voor het tijdelijk gebruik van gebouwen wordt verantwoord door een respectievelijk een verkoopakte en een huurovereenkomst met bijakten.


Enfin, un autre obstacle à une véritable union pour la Méditerranée fraternelle sont les victimes qui se noient en venant de la rive sud, du fait, en partie, de la fermeture totale des frontières européennes à leur égard.

Tot slot staat nog iets anders een unie voor een echt verbroederd Middellandse Zeegebied in de weg, namelijk de slachtoffers die tijdens de oversteek vanuit het zuiden verdrinken, deels vanwege het feit dat Europese grenzen voor hen hermetisch afgesloten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je me demande quelles actions l’Union européenne mettra en place pour que le droit d’asile et les droits de l’homme soient respectés par tous les pays membres concernant les personnes venant de la rive sud de la Méditerranée.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik vraag me af welke maatregelen de Europese Unie gaat treffen om ervoor te zorgen dat het asielrecht en de mensenrechten door alle lidstaten worden geëerbiedigd met betrekking tot personen die afkomstig zijn uit de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee.


En Europe, des personnes, comme moi – immigrés ou enfants d’immigrés –, venant de cette zone anciennement colonisée par l’Europe, continuent d’être stigmatisées, alors que nous sommes, ils sont, et nous pouvons devenir des ressources humaines, des médiateurs forts entre les deux rives dans ce moment historique.

In Europa worden mensen zoals ik – immigranten of kinderen van immigranten – uit de voormalige door Europa gekoloniseerde gebieden nog steeds gestigmatiseerd, terwijl wij, zij, van grote waarde zijn en kunnen zijn, invloedrijke bemiddelaars tussen Noord en Zuid op dit historische moment.


Toutefois, nous avons également ressenti un vent glacial venant d’extrémistes nationalistes et de forces xénophobes, qui, malheureusement, existent dans toute l’Europe.

Tegelijkertijd hebben wij echter ook een behoorlijk kille wind kunnen voelen vanuit nationaal-extremistische en xenofobische hoek, een wind die helaas overal in Europa waait.


C’est une île dont les vents dominants viennent de l’Ouest et qui est donc bien protégée de la contamination par les OGM venant de pays voisins.

Ierland is een eiland waar de wind meestal uit het westen komt en wordt dus in belangrijke mate beschermd tegen contaminatie door GGO’s uit buurlanden.


La Commission a l'intention de publier, avant la fin de l'année 2001, des propositions relatives au nouveau régime de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles qui remplacera le règlement n° 1475/95 venant à expiration le 30 septembre 2002.

De Commissie is voornemens vóór eind 2001 met voorstellen te komen voor een nieuwe regeling voor de distributie van en de serviceverlening voor motorvoertuigen. Deze nieuwe regeling moet in werking treden na 30 september 2002, de datum waarop de geldigheidsduur van Verordening nr. 1475/95 verstrijkt.


La Loterie nationale m'informe qu'en dehors de la plainte formulée dans les articles de presse du CRIOC, elle n'a reçu aucune plainte venant de consommateurs ou de parents et dénonçant la vente de produits de loterie à des mineurs d'âge.

De Nationale Loterij meldt mij dat ze, behalve de persartikels van het OIVO, geen klachten heeft ontvangen van consumenten of ouders met betrekking tot de verkoop van loterijproducten aan minderjarigen.




Anderen hebben gezocht naar : rive sous le vent     rive du vent     vent de terre     vent venant de la rive     Vent venant de la rive     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vent venant de la rive ->

Date index: 2022-05-13
w