Considérant que l'étude conclut
que la collecte de verre en porte-à-porte est trois à quatre fois plus onéreuse que celle effectuée via un réseau de bulles à verre de surface, à raison d'1 site par 700 habitants; que l'étude constate e
n outre que le coût variable (40 %) et fixe (60 %) de la collecte, sans séparation des couleurs, du verre en porte-à-porte, dépasse de loin le coût de référence, majoré de 20 % tel que déterminé dans l'agrément précédent; que dans les régions urbaines, le coût de référence, fixe et variable, majoré de
...[+++]20 % représente respectivement 45 % et 47 % de la collecte en porte-à-porte; que ce pourcentage est moindre pour les régions rurales, à savoir de 32 % pour le coût fixe et 28 % pour le coût variable; qu'on peut s'attendre lorsque le coût du porte-à-porte représente le double du coût de référence, à ce que cela n'encourage nullement les intercommunales à passer à la collecte en porte-à-porte; Overwegende dat de studie concludeert dat de huis-aan-huis inzameling van glas drie tot vier keer duurder is dan de inzameling via een bovengronds glasbollennetwerk van 1 site per 700 inwoners; dat tevens wordt
vastgesteld dat de variabele (40 %) en vaste (60 %) kostprijs voor niet kleurgescheiden huis-aan-huisinzameling ruim boven de referentiekost, verhoogd met 20 %, z
oals voorzien in de vorige erkenning, ligt; dat in stedelijke regio's de vaste en variabele referentiekost, verhoogd met 20 %, respectievelijk 45 % en 47 % van de hu
...[+++]is-aan-huisinzameling vertegenwoordigt; dat voor landelijke regio's dit percentage lager ligt, namelijk op 32 % voor de vaste en 28 % voor de variabele kostprijs; dat er kan verwacht worden dat, wanneer de kostprijs van huis-aan-huisinzameling dubbel zo hoog is als de referentiekost, intercommunales geenszins aangemoedigd worden om over te schakelen op een huis-aan-huisinzameling;