Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numéro de la vignette visa
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette visa Schengen
Vignette-visa
Vignette-visa
Visa Schengen
Visa de court séjour
Visa de courte durée
Visa uniforme

Vertaling van "Vignette visa Schengen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


visa de court séjour | visa de courte durée | visa Schengen

visum voor kort verblijf




vignette-visa

gemeenschappelijke visumsticker | visumsticker | visumzelfklever






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, pendant une période supplémentaire de trois ans au maximum, les recherches peuvent, par dérogation, être effectuées uniquement à l’aide du numéro de la vignette visa dans un nombre restreint de situations, décrites à l’article 7, paragraphe 3, point a ter), du code frontières Schengen.

Gedurende een aanvullende periode van maximaal drie jaar mag het opzoeken, bij wijze van uitzondering, bovendien gebeuren met gebruikmaking van alleen het nummer van de visumsticker en dat in een beperkt aantal situaties die zijn omschreven in artikel 7, lid 3, onder a ter), van de Schengengrenscode.


La vignette-visa type précise le nombre de jours au cours desquels un ressortissant d’un pays non-membre de l’Union européenne peut séjourner dans la zone Schengen ainsi qu’en Irlande et au Royaume-Uni.

Op de uniforme visasticker staat het aantal dagen dat iemand die geen onderdaan van een EU-land is in het Schengengebied, Ierland en het Verenigd Koninkrijk mag verblijven.


La vignette-visa type précise le nombre de jours au cours desquels un ressortissant d’un pays non-membre de l’Union européenne peut séjourner dans la zone Schengen ainsi qu’en Irlande et au Royaume-Uni.

Op de uniforme visasticker staat het aantal dagen dat iemand die geen onderdaan van een EU-land is in het Schengengebied, Ierland en het Verenigd Koninkrijk mag verblijven.


4. Dans le cas des visas de long séjour, conformément à l'article 18 de la convention de Schengen et au point 12 de l'annexe du règlement (CE) n° 1683/95 du Conseil du 29 mai 1995, les États membres inscrivent une mention indiquant que le visa est délivré aux fins d'un travail saisonnier dans la rubrique "remarques" de la vignette-visa.

4. In het geval van visa voor verblijf van langere duur overeenkomstig artikel 18 van de Schengenovereenkomst en overeenkomstig punt 12 van de Bijlage bij Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 , voegen de lidstaten op de visumsticker in de rubriek "opmerkingen" de vermelding toe dat het visum is afgegeven met het oog op seizoenarbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'avis de votre rapporteur, le droit de circuler librement tel que prévu à l'article 21, paragraphe 1, de la Convention d’application de l’Accord de Schengen, modifiée dans la proposition, devrait aussi s'appliquer aux ressortissants des pays tiers qui sont détenteurs d'un visa de long séjour valable délivré par un État membre, tel que prévu à l'article 18 de la Convention et devrait être indiqué par conséquent sur la vignette-visa par une spécificati ...[+++]

Volgens uw rapporteur dient het recht van vrij verkeer zoals neergelegd in artikel 21, lid 1, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, dat bij onderhavig voorstel wordt gewijzigd, ook van toepassing te zijn op onderdanen van derde landen die een visum voor verblijf van langere duur hebben dat is afgegeven door één van de lidstaten overeenkomstig artikel 18 van genoemde overeenkomst, en zou dit moeten worden aangegeven op de visumsticker door middel van vermelding van het grondgebied waarover de visumhouder mag reizen.


38. félicite le Monténégro de la mise en œuvre jusqu'à présent harmonieuse du régime d'exemption de visas avec l'espace Schengen, qui est entré en vigueur le 19 décembre 2009; demande instamment, néanmoins, aux autorités de renforcer les capacités administratives du ministère des affaires étrangères et de l'intégration européenne ainsi que de son réseau diplomatique et consulaire, en établissant notamment un lien en ligne entre le régime national des visas dudit ministère et les missions diplomatiques et consulaires, et en créant une vignette de visa assortie de ...[+++]

38. prijst Montenegro voor de tot dusver probleemloze tenuitvoerlegging van de regeling voor visumvrij verkeer met de Schengen-ruimte, die op 19 december 2009 van kracht werd; spoort de autoriteiten er niettemin toe aan de administratieve capaciteiten van het ministerie van Buitenlandse Zaken en Europese Integratie alsook zijn diplomatieke en consulaire netwerk op te waarderen door onder meer de totstandbrenging van een onlineverbinding tussen het nationale visumsysteem van het ministerie en de diplomatieke en consulaire missies, en door de invoering van een visumsticker met veiligheidskenmerken;


38. félicite le Monténégro de la mise en œuvre jusqu'à présent harmonieuse du régime d'exemption de visas avec l'espace Schengen, qui est entré en vigueur le 19 décembre 2009; demande instamment, néanmoins, aux autorités de renforcer les capacités administratives du ministère des affaires étrangères et de l'intégration européenne ainsi que de son réseau diplomatique et consulaire, en établissant notamment un lien en ligne entre le régime national des visas dudit ministère et les missions diplomatiques et consulaires, et en créant une vignette de visa assortie de ...[+++]

38. prijst Montenegro voor de tot dusver probleemloze tenuitvoerlegging van de regeling voor visumvrij verkeer met de Schengen-ruimte, die op 19 december 2009 van kracht werd; spoort de autoriteiten er niettemin toe aan de administratieve capaciteiten van het ministerie van Buitenlandse Zaken en Europese Integratie alsook zijn diplomatieke en consulaire netwerk op te waarderen door onder meer de totstandbrenging van een onlineverbinding tussen het nationale visumsysteem van het ministerie en de diplomatieke en consulaire missies, en door de invoering van een visumsticker met veiligheidskenmerken;


38. félicite le Monténégro de la mise en œuvre jusqu'à présent harmonieuse du régime d'exemption de visas avec l'espace Schengen, qui est entré en vigueur le 19 décembre 2009; demande instamment, néanmoins, aux autorités de renforcer les capacités administratives du ministère des affaires étrangères et de l'intégration européenne ainsi que de son réseau diplomatique et consulaire, en établissant notamment un lien en ligne entre le régime national des visas dudit ministère et les missions diplomatiques et consulaires, et en créant une vignette de visa assortie de ...[+++]

38. prijst Montenegro voor de tot dusver probleemloze tenuitvoerlegging van de regeling voor visumvrij verkeer met de Schengen-ruimte, die op 19 december 2009 van kracht werd; spoort de autoriteiten er niettemin toe aan de administratieve capaciteiten van het ministerie van Buitenlandse Zaken en Europese Integratie alsook zijn diplomatieke en consulaire netwerk op te waarderen door onder meer de totstandbrenging van een onlineverbinding tussen het nationale visumsysteem van het ministerie en de diplomatieke en consulaire missies, en door de invoering van een visumsticker met veiligheidskenmerken;


1. Dans le seul but de vérifier l'identité du titulaire du visa et/ou l'authenticité du visa et/ou si les conditions d'entrée sur le territoire des États membres conformément à l'article 5 du code frontières Schengen sont remplies, les autorités compétentes chargées des contrôles aux points de passage aux frontières extérieures, conformément au code frontières Schengen, sous réserve des paragraphes 2 et 3, effectuent des recherches à l'aide du numéro de la vignette visa, en ...[+++]

1. Uitsluitend met het oog op de verificatie van de identiteit van de houder van het visum en/of de echtheid van het visum en/of het voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst op het grondgebied van de lidstaten overeenkomstig artikel 5 van de Schengengrenscode, hebben de autoriteiten die bevoegd zijn om overeenkomstig de Schengengrenscode controles aan de doorlaatposten aan de buitengrenzen te verrichten, overeenkomstig de leden 2 en 3, toegang om te zoeken aan de hand van het nummer van de visumsticker in combinatie met de verifica ...[+++]


1. Dans le seul but de vérifier l'identité du titulaire du visa et/ou l'authenticité du visa et/ou si les conditions d'entrée sur le territoire des États membres conformément à l'article 5 du code frontières Schengen sont remplies, les autorités compétentes chargées des contrôles aux points de passage aux frontières extérieures, conformément au code frontières Schengen, sous réserve des paragraphes 2 et 3, effectuent des recherches à l'aide du numéro de la vignette visa, en ...[+++]

1. Uitsluitend met het oog op de verificatie van de identiteit van de houder van het visum en/of de echtheid van het visum en/of het voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst op het grondgebied van de lidstaten overeenkomstig artikel 5 van de Schengengrenscode, hebben de autoriteiten die bevoegd zijn om overeenkomstig de Schengengrenscode controles aan de doorlaatposten aan de buitengrenzen te verrichten, overeenkomstig de leden 2 en 3, toegang om te zoeken aan de hand van het nummer van de visumsticker in combinatie met de verifica ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vignette visa Schengen ->

Date index: 2023-11-08
w