Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brême
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Hambourg
Hôtel de ville
Politique des grandes villes
Ville
Ville de la Hanse
Ville hanséatique
Ville libre hanséatique de Brême
Ville libre hanséatique de Hambourg
Ville manufacturière

Vertaling van "Ville hanséatique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sénateur chargé de l'éducation et des sciences, Ville hanséatique libre de Brême

Senator voor Onderwijs en Wetenschappen, Deelstaat Vrije Hanzestad Bremen


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator voor Onderwijs, Jeugdzaken en Beroepsopleiding, Deelstaat Vrije en Hanzestad Hamburg


Brême [ Ville libre hanséatique de Brême ]

Bremen [ Bremen (Vrije Hanzestad) ]


Hambourg [ Ville libre hanséatique de Hambourg ]

Hamburg [ Hamburg (Vrije en Hanzestad) ]




définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la conférence de deux jours, Mme Damanaki sera rejointe à Brême par M. Alexander Dobrindt, ministre fédéral allemand des transports et de l'infrastructure numérique, M. Jens Böhrnsen, président du Sénat de la ville hanséatique libre de Brême et M. Martin Günthner, sénateur chargé des affaires économiques, du travail et des ports de la ville hanséatique libre de Brême, ainsi que par d'autres personnalités et ministres européens.

Naast commissaris Damanaki zullen op de tweedaagse conferentie in Bremen aanwezig zijn: Duits federaal minister Alexander Dobrindt, bevoegd voor Vervoer en Digitale Infrastructuur, voorzitter van de deelstaatregering ("Senaat" genoemd) van de Vrije Hanzestad Bremen Jens Böhrnsen, senator Martin Günthner van de Vrije Hanzestad Bremen, bevoegd voor Economische Zaken, Arbeid en Havens, en andere Europese ministers en vooraanstaande personen.


La 7e édition de la conférence de la journée maritime européenne est organisée par la Commission européenne en partenariat avec le ministère fédéral allemand des transports, de la construction et du développement urbain et le ministère des affaires économiques, du travail et des ports de la ville hanséatique libre de Brême.

De zevende editie van de conferentie in het kader van de Europese maritieme dag wordt georganiseerd door de Europese Commissie in partnerschap met het Duitse Bondsministerie van Vervoer en Digitale Infrastructuur en het deelstaatministerie van Economische Zaken, Arbeid en Havens van de Vrije Hanzestad Bremen.


54. souligne la chance unique en matière de tourisme durable que représente l'attractivité des villes hanséatiques dans la région de la mer Baltique; encourage, en outre, la promotion du tourisme cycliste transfrontalier, créant ainsi les conditions pour que l'environnement et le secteur des petites et moyennes entreprises soient tous deux gagnants;

54. wijst op de unieke mogelijkheden voor duurzaam toerisme die worden geboden door de aantrekkelijkheid van de Hanzesteden in het Oostzeegebied; steunt bovendien de bevordering van het internationaal fietstoerisme, dat zowel ten goede komt aan het milieu als aan het midden- en kleinbedrijf;


54. souligne la chance unique en matière de tourisme durable que représente l'attractivité des villes hanséatiques dans la région de la mer Baltique; encourage, en outre, la promotion du tourisme cycliste transfrontalier, créant ainsi les conditions pour que l'environnement et le secteur des petites et moyennes entreprises soient tous deux gagnants;

54. wijst op de unieke mogelijkheden voor duurzaam toerisme die worden geboden door de aantrekkelijkheid van de Hanzesteden in het Oostzeegebied; steunt bovendien de bevordering van het internationaal fietstoerisme, dat zowel ten goede komt aan het milieu als aan het midden- en kleinbedrijf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. souligne la chance unique en matière de tourisme durable que représente l'attractivité des villes hanséatiques dans la région de la mer Baltique; encourage, en outre, la promotion du tourisme cycliste transfrontalier, créant ainsi les conditions pour que l'environnement et le secteur des petites et moyennes entreprises soient tous deux gagnants;

15. onderstreept de unieke kans die de aantrekkelijkheid van de Hanzesteden in de Oostzeeregio biedt voor duurzaam toerisme en steunt tevens de bevordering van grensoverschrijdend fietstoerisme met de win-win-effecten die dit heeft voor het milieu en voor kleine en middelgrote ondernemingen;


- (ET) Mesdames et Messieurs, au Moyen Âge, ma ville d’origine, Pärnu, comme les autres villes hanséatiques, commerçait avec la Russie, l’Allemagne et les pays scandinaves.

- (ET) Dames en heren, in de Middeleeuwen dreef mijn thuisstad Pärnu, net als andere Hanzesteden, handel met Rusland, Duitsland en de Scandinavische landen.


3. La circonscription du Consulat de Belgique à Hambourg a été fixée comme suit : la ville libre et hanséatique de Hambourg et le Land du Schleswig-Holstein.

3. Werd het ressort van het Consulaat van België te Hamburg als volgt vastgesteld : de Vrije en Hanzestad Hamburg en het Land Sleeswijk-Holstein.


La Commission a décidé que les prêts accordés par la ville hanséatique de Hambourg à la société Hamburger Stahlwerke GmbH sous la forme d'une ligne de crédit ouverte auprès de la Hamburgische Landesbank jusqu'à concurrence de 174 millions de DM depuis le début de 1994 constituaient des aides d'État incompatibles avec le traité CECA et le code des aides à la sidérurgie[1] .

- Staatssteun nr. C 28/94 ex NN 29/94 (zie ook IP (94) 618) - Hamburger Stahlwerke GmbH - Bondsrepubliek Duitsland - eindbeschikking, terugvordering van steun De Commissie heeft beslist dat de lening, die door de stad Hamburg werd toegekend aan Hamburger Stahlwerke GmbH op grond van een sinds begin 1994 door de Hamburgische Landesbank toegestane kredietlijn tot 174 miljoen DM, staatsteun vormde die niet verenigbaar is met het EGKS-Verdrag en met de Staalsteuncode1.


La Commission considère que les prêts consentis par la Hamburgische Landesbank pour le compte de la ville hanséatique de Hambourg sont économiquement des prêts de la ville de Hambourg .

De Commissie is van mening dat de in opdracht van de Hansestadt Hamburg door de Landesbank verstrekte leningen economisch gezien leningen van de stad Hamburg zijn.


La Commission craint que ce soit en dernier ressort la ville hanséatique de Hambourg qui supporte le risque en question.

De Commissie vreest, dat dit risico uiteindelijk door de Hansestadt Hamburg wordt gedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ville hanséatique ->

Date index: 2024-11-11
w