Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Diablotin de Madère
Gérer la carte des vins
Gérer la liste des vins
Madère
Nature du vin
Ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin
Petrel de Castro
Préparer la carte des vins
Préparer la liste des vins
Préposé à la fermentation du vin
Préposée à la fermentation du vin
Pétrel de Madère
Région autonome de Madère
Sorte de vin
Type de vin
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de Madère
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées
Île de Madère

Traduction de «Vin de Madère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Madère [ Île de Madère | région autonome de Madère ]

Madeira [ Autonome Regio Madeira ]


diablotin de Madère | petrel de Castro | pétrel de Madère

madeira stormvogeltje | Madeirastormvogel | westafrikaans vaal stormvogeltje


Madère | Région autonome de Madère

Autonoom gebied Madeira




vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin | préposé à la fermentation du vin | ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin/ouvrière de chai spécialisée dans la fermentation du vin | préposée à la fermentation du vin

wijnmaker | vinificatiedeskundige | wijnvergister




nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken


gérer la liste des vins | préparer la carte des vins | gérer la carte des vins | préparer la liste des vins

een wijnkaart maken | een wijnkaart samenstellen | wijnen uitkiezen | wijnkaart samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les vins de liqueur produits traditionnellement dans les régions délimitées de Douro, Madeira, Setúbal et Carcavelos, dénommés respectivement vin de porto ou Porto, et sa traduction dans les autres langues, vin de Madère ou Madère, et sa traduction dans les autres langues, Moscatel de Setúbal ou Setúbal et Carcavelos.

De likeurwijnen die traditioneel worden geproduceerd in de afgebakende gebieden van Douro, Madeira, Setúbal en Carcavelos en portwijn of port worden genoemd en de vertaling hiervan in de andere talen, madeirawijn of madeira en de vertaling hiervan in de andere talen, Moscatel de Setúbal of Setúbal en Carcavelos.


L’adoption de ce règlement est capitale pour les régions ultrapériphériques puisqu’elle impose des simplifications techniques ainsi que des dérogations au bénéfice de plusieurs secteurs: le secteur du lait aux îles Canaries, à Madère et à la Réunion, le secteur du sucre aux Açores et le secteur du vin à Madère et aux Açores.

De aanneming van deze verordening is zeer belangrijk voor de ultraperifere gebieden, want zij zorgt voor technische vereenvoudigingen en voor afwijkingen ten behoeve van bepaalde sectoren: de melksector op de Canarische Eilanden, Madeira en Réunion, de suikersector op de Azoren en de wijnsector op Madeira en de Azoren.


Pendant ladite période, toutes les aides sont versées par l'intermédiaire de l'Institut du vin de Madère et de la Commission vitivinicole des Açores, selon des conditions à établir conformément à l'article 35, paragraphe 2.

In die periode wordt alle steun uitgekeerd via het Instituut voor Madeirawijn en de Wijnbouwcommissie van de Azoren met inachtneming van voorwaarden die vastgesteld moeten worden volgens de procedure van lid 3.


6. Une aide annuelle est accordée à titre temporaire, pour l'expédition et la commercialisation sur les marchés de la Communauté, du vin de Madère.

6. Er wordt tijdelijk jaarlijks steun toegekend om Madeirawijn te verzenden naar en af te zetten op de markt van Gemeenschap van Madeirawijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant ladite période, toutes les aides sont versées par l'intermédiaire de l'Institut du vin de Madère et de la Commission viti-vinicole des Açores, selon des conditions à établir en suivant la procédure fixée au paragraphe 3.

In die periode wordt alle steun uitgekeerd via het Instituut voor Madeirawijn en de Wijnbouwcommissie van de Azoren met inachtneming van voorwaarden die vastgesteld moeten worden volgens de procedure van lid 3.


Il est octroyé une aide à la commercialisation des vins v.c.p.r.d. produits aux Açores et à Madère et destinés à l'approvisionnement du marché local. Cette aide est subordonnée à la conclusion de contrats d'approvisionnement entre, d'une part, les producteurs de ce type de vin inclus dans l'un des conseils régulateurs des appellations d'origine des Açores et de Madère et, d'autre part, les acteurs du secteur de la distribution, les entreprises du secteur de la restauration et les collectivités.

Er wordt steun verleend voor de afzet van v.q.p.r.d.-wijnen die op de Azoren en Madeira worden geproduceerd en bestemd zijn voor de plaatselijke markt; deze steun wordt alleen verleend wanneer leveringscontracten worden gesloten tussen enerzijds de producenten van dit soort wijnen die deel uitmaken van een van de raden voor oorsprongsbenamingen op de Azoren en Madeira, en anderzijds ondernemers uit de distributie- of de horecasector, of instellingen.


1. Par dérogation à l'article 19, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1493/1999, les raisins provenant des variétés de vigne des hybrides producteurs directes interdites de culture (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton, Herbemont), récoltés aux régions des Açores et de Madère peuvent être utilisés pour la production de vin qui ne peut circuler qu'à l'intérieur des régions.

1. In afwijking van artikel 19, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, mogen druiven van gemengde wijnstokrassen voor rechtstreekse teelt, die niet verbouwd mogen worden (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton, Herbémont) en die in het gebied van de Azoren en van Madeira worden geoogst, gebruikt worden voor de productie van wijn die alleen binnen die gebieden in het verkeer mag zijn.


1. Les aides prévues par le présent article sont octroyées pour soutenir la fabrication des vins de liqueur de Madère dans la limite des besoins correspondant aux méthodes traditionnelles de cette région.

1. Er wordt steun verleend om de productie van Madeira-likeurwijnen te ondersteunen voorzover dat nodig is om de traditionele productiemethoden in deze regio in stand te houden.


(9 bis) Les Açores et Madère comptent une importante zone de vignobles avec des variétés de vignes qui ne peuvent être incluses dans la classification de variétés destinées à la production de vin.

(9 bis) De Azoren en Madeira hebben een aanzienlijk wijnbouwareaal met wijnstokrassen die niet kunnen worden opgenomen in de indeling van wijnstokrassen voor de productie van wijn.


2 bis. Par dérogation aux dispositions de l'article 19 du règlement (CE) nº 1493/1999, peuvent être incluses dans la classification des variétés destinées à la production de vin les variétés suivantes existantes aux Açores et à Madère: Isabell, Jacqué, Herbemont.

2 bis. In afwijking van het bepaalde in artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 kunnen de volgende op de Azoren en Madeira verbouwde wijnstokrassen worden opgenomen in de indeling van wijnstokrassen voor de productie van wijn: Isabell, Jacqué, Herbemont.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vin de Madère ->

Date index: 2024-04-15
w