A. considérant que l'accord signé le 14 septembre prévoit que, 90 jours après son entrée en vigueur, seront ouvertes des négociations en vue de parvenir à un accord plus approfondi encore, lesquelles comprendront notamment des discussions sur les indications géographiques, sur les dénominations d'origine, en ce compris l'avenir des mentions semigénériques, sur l'utilisation des mentions tradi
tionnelles, sur les vins à faible teneur en alcool, sur la certification et sur les pratiques œnologiq
...[+++]ues ainsi que sur l'institution d'un comité mixte des questions vinicoles,
A. overwegende dat de op 14 september ondertekende overeenkomst bepaalt dat 90 dagen na de inwerkingtreding er onderhandelingen moeten beginnen over een ingrijpender overeenkomst, o.a. discussies over geografische aanduidingen, herkomstbepalingen, o.a. de toekomst van halfgenerische vermeldingen, het gebruik van traditionele vermeldingen alsook licht alcoholische wijnen, certificering, enologische praktijken en het opzetten van een gezamenlijk comité voor wijnvraagstukken,