Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Viols ou agressions contre les réfugiés

Vertaling van "Viols ou agressions contre les réfugiés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
viols ou agressions contre les réfugiés

verkrachting of aanranding van vluchtelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre allemand de l'Intérieur s'est inquiété le 28 mai 2016 de la progression des agressions contre les réfugiés dans le pays depuis le début de l'année, dénonçant "l'abrutissement partiel de (la) société".

De Duitse minister van Binnenlandse Zaken uitte op 28 mei 2016 zijn ongerustheid over de toenemende agressie tegenover vluchtelingen in Duitsland sinds het begin van dit jaar.


A. considérant que la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité définit la violence fondée sur le genre comme la violence dirigée contre une personne en raison de son sexe, de son identité ou expression de genre ou la violence qui touche de manière disproportionnée les personnes d'un sexe en particulier; considérant qu'elle peut se traduire par une atteinte à l'intégrité physique, sexuelle, émotionnelle ou psychologique de la victime, ou par une perte m ...[+++]

A. overwegende dat in Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, gendergerelateerd geweld wordt gedefinieerd als geweld dat zich richt tegen een persoon wegens het geslacht, de genderidentiteit of de genderexpressie van die persoon of waaronder personen van een bepaald geslacht in onevenredige mate te lijden hebben; overwegende dat het kan resulteren in lichamelijke, seksuele, emotionele of psychologische schade of economisch nadeel voor het slachtoffer en wordt aangemerkt als een vorm van discriminatie en als een schending van de fu ...[+++]


A. considérant que la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité définit la violence fondée sur le genre comme la violence dirigée contre une personne en raison de son sexe, de son identité ou expression de genre ou la violence qui touche de manière disproportionnée les personnes d'un sexe en particulier; considérant qu'elle peut se traduire par une atteinte à l'intégrité physique, sexuelle, émotionnelle ou psychologique de la victime, ou par une perte m ...[+++]

A. overwegende dat in Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, gendergerelateerd geweld wordt gedefinieerd als geweld dat zich richt tegen een persoon wegens het geslacht, de genderidentiteit of de genderexpressie van die persoon of waaronder personen van een bepaald geslacht in onevenredige mate te lijden hebben; overwegende dat het kan resulteren in lichamelijke, seksuele, emotionele of psychologische schade of economisch nadeel voor het slachtoffer en wordt aangemerkt als een vorm van discriminatie en als een schending van de fun ...[+++]


98. rappelle que le prix Sakharov 2014 a été décerné au docteur Denis Mukwege pour son engagement sans faille en faveur des victimes de violences sexuelles et de la promotion continue des droits des femmes, ce qui a sensibilisé davantage au recours, en tant qu'armes de guerre, à la violence et aux mutilations génitales à l'encontre des enfants, des filles et des femmes; condamne avec fermeté toutes les formes d' ...[+++]

98. herinnert eraan dat de Sacharovprijs in 2014 is uitgereikt aan dr. Denis Mukwege wegens zijn grote inzet voor slachtoffers van seksueel geweld en zijn niet-aflatende steun voor de vrouwenrechten, wat het publiek ervan bewust heeft gemaakt dat geweld en seksuele verminking van vrouwen, meisjes en kinderen ingezet worden als oorlogsmiddel; veroordeelt alle vormen van misbruik en geweld tegen vrouwen, meisjes en kinderen ten stelligste, in het bijzonder het inzetten van seksueel geweld als oorlogswapen, alsook genitale verminking, kindhuwelijken, huwelijk op jonge leeftijd en gedwongen huwelijk, seksuele slavernij, verkrachting binnen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99. rappelle que le prix Sakharov 2014 a été décerné au docteur Denis Mukwege pour son engagement sans faille en faveur des victimes de violences sexuelles et de la promotion continue des droits des femmes, ce qui a sensibilisé davantage au recours, en tant qu'armes de guerre, à la violence et aux mutilations génitales à l'encontre des enfants, des filles et des femmes; condamne avec fermeté toutes les formes d' ...[+++]

99. herinnert eraan dat de Sacharovprijs in 2014 is uitgereikt aan dr. Denis Mukwege wegens zijn grote inzet voor slachtoffers van seksueel geweld en zijn niet-aflatende steun voor de vrouwenrechten, wat het publiek ervan bewust heeft gemaakt dat geweld en seksuele verminking van vrouwen, meisjes en kinderen ingezet worden als oorlogsmiddel; veroordeelt alle vormen van misbruik en geweld tegen vrouwen, meisjes en kinderen ten stelligste, in het bijzonder het inzetten van seksueel geweld als oorlogswapen, alsook genitale verminking, kindhuwelijken, huwelijk op jonge leeftijd en gedwongen huwelijk, seksuele slavernij, verkrachting binnen ...[+++]


Les médias allemands ont récemment rapporté que les centres d'accueil de réfugiés et de demandeurs d'asile, présumés ou non, sont le théâtre de nombreux faits criminels, allant de la petite criminalité à des faits plus graves tels qu'abus d'enfants, viols, agressions physiques, etc.

In de Duitse media werd recentelijk bericht dat er in de opvangcentra voor al dan niet vermeende vluchtelingen en asielzoekers heel wat criminaliteit heerst, gaande van kleine criminaliteit tot zwaardere feiten zoals kindermisbruik, verkrachting, fysieke agressie enzovoort.


Selon la Cour, l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il est interprété de telle manière qu'il n'est pas applicable à l'étranger qui a demandé à être reconnu comme réfugié, dont la demande a été rejetée et qui a reçu l'ordre de quitter le territoire, tant qu'une décision n'est pas prise au sujet des recours introduits devant le Conseil d'État contre la décision du commissaire gé ...[+++]

Volgens het hof schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre het zo wordt geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de vreemdeling die gevraagd heeft erkend te worden als vluchteling, en wiens aanvraag is verworpen en die een bevel heeft gekregen om het grondgebied te verlaten, zolang de beroepen die bij de Raad van State zijn ingesteld tegen de beslissing die de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en staatslozen met toepassing van artikel 63/3 van de wet van 15 december 1980 heeft genomen, of tegen de beslissing van de Vaste Beroepscommissie voor vluc ...[+++]


Comment un viol de mineur, l'organisation de débauche d'enfants, l'agression violente commise contre une personne âgée pour la voler, comment ces faits pourraient-ils être considérés comme des actes dont l'appréciation et la sanction échapperaient à un jury d'assises ?

Hoe kunnen de verkrachting van een minderjarige, het organiseren van ontucht met kinderen, het gewelddadig overvallen van bejaarden met het doel ze te bestelen, beschouwd worden als daden waarvan de beoordeling en de bestraffing worden onttrokken aan een assisen-jury ?


Comment un viol de mineur, l'organisation de débauche d'enfants, l'agression violente commise contre une personne âgée pour la voler, comment ces faits pourraient-ils être considérés comme des actes dont l'appréciation et la sanction échapperaient à un jury d'assises ?

Hoe kunnen de verkrachting van een minderjarige, het organiseren van ontucht met kinderen, het gewelddadig overvallen van bejaarden met het doel ze te bestelen, beschouwd worden als daden waarvan de beoordeling en de bestraffing worden onttrokken aan een assisen-jury ?


M. considérant que les femmes égyptiennes sont dans une situation particulièrement vulnérable dans la période de transition actuelle; considérant que, selon les informations des organisations égyptiennes et internationales de défense des droits de l'homme, les agressions contre des manifestantes, y compris le viol, par des groupes non identifiés et coordonnés ont récemment augmenté et sont devenues de plus en plus organisées et systématiques, dans le but de décourager les femmes de se joindre aux protestations, n ...[+++]

M. overwegende dat de Egyptische vrouwen zich in de huidige transitieperiode in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat er volgens rapporten van Egyptische en internationale mensenrechtenorganisaties de laatste tijd sprake is van steeds meer aanvallen op vrouwelijke demonstranten, o.a. in de vorm van verkrachting door ongeïdentificeerde, gecoördineerde groepen, en dat deze steeds georganiseerder en systematischer optreden met als doel vrouwen af te houden van deelname aan protesten, met name in en na de nacht van 25 januari 2013, en dat vrouwelijke demonstranten in het verleden vaak het slachtoffer zijn geworden van g ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Viols ou agressions contre les réfugiés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Viols ou agressions contre les réfugiés ->

Date index: 2024-09-05
w