Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Virus de la tristeza des agrumes

Vertaling van "Virus de la tristeza des agrumes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Virus de la tristeza des agrumes (souches non européennes)

Citrus tristeza virus (niet-Europese isolaten)


La troisième demande a été introduite le 30 avril 2014 et concerne des mesures prises ou prévues entre septembre 2014 et septembre 2015 pour lutter contre le virus de la tristeza des agrumes en Sicile, où l'apparition d'une souche agressive a été confirmée en 2013.

De derde werd ingediend op 30 april 2014 en betreft maatregelen die van september 2014 tot september 2015 zijn genomen of gepland ter bestrijding van het citrus tristeza-virus in Sicilië, waar het voorkomen van een virulente stam van het virus in 2013 werd bevestigd.


Ces régions sont les suivantes: en Espagne, les communautés autonomes de Castille-la-Manche, de Murcie, de Navarre et de La Rioja, la comarque Comunidad de Calatayud (Aragon) et la province de Guipuscoa (Pays basque), en Italie, le Frioul-Vénétie-julienne et la province de Sondrio (Lombardie), en Slovaquie, les communes d'Ohrady, de Topoľníky et de Trhová Hradská en ce qui concerne Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.; en Grèce, les unités régionales d'Argolide et de La Canée, en France, la Corse, au Portugal, l'Algarve en ce qui concerne le virus de la tristeza des agrumes (souches européennes).

Het gaat om de volgende gebieden: de autonome gemeenschappen Castilla la Mancha, Murcia, Navarra en La Rioja en de comarca van de gemeente Calatayud (Aragon) en de provincie Guipuzcoa (Baskenland) (Spanje), Friuli-Venezia Giulia en de provincie Sondrio (Lombardije) (Italië), de gemeenten Ohrady, Topoľníky en Trhová Hradská (Slowakije) voor Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.; de regionale eenheid Argolida en Chania (Griekenland), Corsica (Frankrijk) en Algarve (Portugal) voor het citrus tristeza-virus (Europese stammen).


Il a été modifié pour tenir compte de l'évolution de la situation des zones protégées de l'Union et des organismes nuisibles suivants: virus de la tristeza des agrumes (souches européennes), Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. et mycoplasme de la flavescence dorée.

Verordening (EG) nr. 690/2008 is gewijzigd om rekening te houden met de laatste ontwikkelingen met betrekking tot de beschermde zones binnen de Unie en de volgende schadelijke organismen: citrus tristeza-virus (Europese stammen), Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. en Grapevine flavescence dorée MLO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Grèce a communiqué des informations indiquant que le virus de la tristeza des agrumes est à présent établi dans l'unité régionale de Chania.

Griekenland heeft informatie verstrekt waaruit blijkt dat het citrus tristeza-virus nu voorkomt in de regionale eenheid Chania.


Certaines parties du territoire de la Grèce ont été reconnues comme zone protégée en ce qui concerne le virus de la tristeza des agrumes.

Sommige delen van het grondgebied van Griekenland zijn erkend als beschermd gebied ten aanzien van het citrus tristeza-virus.




Anderen hebben gezocht naar : Virus de la tristeza des agrumes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Virus de la tristeza des agrumes ->

Date index: 2021-08-21
w