Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Marin en transit soumis à l'obligation de visa
VTA
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa
Visa
Visa de transit
Visa de transit avec arrêt
Visa de transit avec droit de séjour
Visa de transit aéroportuaire
Visa de transit sans arrêt
Visa de transit sans droit de séjour
Visa de type B
Visa touristique

Traduction de «Visa de transit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visa de transit avec arrêt | visa de transit avec droit de séjour

transitvisum met recht op oponthoud


visa de transit sans arrêt | visa de transit sans droit de séjour

transitvisum zonder recht op oponthoud


visa de transit | visa de type B

B-visum | doorreisvisum


visa de transit aéroportuaire [ VTA ]

transitvisum voor luchthavens [ TVL ]




visa de transit aéroportuaire

visum voor luchthaventransit


marin en transit soumis à l'obligation de visa

visumplichtige transiterende zeeman


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) la Partie requérante a délivré au ressortissant d'un Etat tiers ou à l'apatride, avant ou après son entrée sur le territoire de celle-ci, un visa autre qu'un visa de transit ou un titre de séjour dont la durée de validité est supérieure à celle du visa ou du titre de séjour délivré par la Partie requise, ou

1) de verzoekende Partij aan de onderdaan van een derde Staat of de staatloze, vóór of na binnenkomst op het grondgebied van de verzoekende Partij, een visum, anders dan een transitvisum, of verblijfstitel heeft afgegeven met een langere geldigheidsduur dan die van het visum of de verblijfstitel die door de aangezochte Partij is afgegeven, of


2) est en possession d'un visa valable autre qu'un visa de transit délivré par la Partie requise, ou

2) in het bezit is van een geldig visum, anders dan een transitvisum, afgegeven door de aangezochte Partij, of


Les statistiques mises à jour portent sur des visas de courte durée (c'est-à-dire des visas d'une durée inférieure à trois mois et les visas de transit valables pour un maximum de cinq jours pour se rendre d'un pays tiers dans un autre pays tiers en transitant par un pays Schengen ...).

De bijgebrachte statistieken betreffen de visa korte duur (aldus de visa korte duur van minder dan drie maanden en de transitvisa, geldig voor maximum vijf dagen, dat nodig is om van een derde land naar een ander derde land te gaan met transit in een Schengenland ...).


Les statistiques mises à jour portent sur des visas de courte durée (c'est-à-dire des visas d'une durée inférieure à trois mois et les visas de transit valables pour un maximum de cinq jours pour se rendre d'un pays tiers dans un autre pays tiers en transitant par un pays Schengen .).

De bijgebrachte statistieken betreffen de visa korte duur (aldus de visa korte duur van minder dan drie maanden en de transitvisa, geldig voor maximum vijf dagen, dat nodig is om van een derde land naar een ander derde land te gaan met transit in een Schengenland .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) L'obligation de réadmission visée au paragraphe (1) n'est pas applicable aux ressortissants d'un État tiers qui, avant ou après leur entrée sur le territoire de la Partie requérante, étaient en possession d'un visa autre qu'un visa de transit, ou d'un titre de séjour, délivré par la Partie requérante et dont la durée de validité est supérieure à celle du visa ou titre de séjour délivré par la Partie requise.

(2) De in lid (1) bedoelde overnameplicht is niet van toepassing wanneer de verzoekende Partij aan de onderdaan van een derde Staat, vóór of na binnenkomst op het grondgebied van de verzoekende Partij, een visum, anders dan een transitvisum, of verblijfstitel heeft afgegeven met een langere geldigheidsduur dan die van het visum of de verblijfstitel die door de aangezochte Partij is afgegeven.


(2) L'obligation de réadmission visée au paragraphe (1) n'est pas applicable aux ressortissants d'un État tiers qui, avant ou après leur entrée sur le territoire de la Partie requérante, étaient en possession d'un visa autre qu'un visa de transit, ou d'un titre de séjour, dé-livré par la Partie requérante et dont la durée de validité est supérieure à celle du visa ou titre de séjour délivré par la Partie requise.

(2) De in lid (1) bedoelde overnameplicht is niet van toepassing wanneer de verzoekende Partij aan de onderdaan van een derde Staat, vóór of na binnenkomst op het grondgebied van de verzoekende Partij, een visum, anders dan een transitvisum, of verblijfstitel heeft afgegeven met een langere geldigheidsduur dan die van het visum of de verblijfstitel die door de aangezochte Partij is afgegeven.


— aux ressortissants d'un États tiers, qui avant ou après leur entrée sur le territoire de la partie requérante, étaient en possession d'un visa autre qu'un visa de transit, ou d'un titre de séjour délivré par la Partie requérante et dont la durée de validité est supérieure à celle du visa ou du titre de séjour délivré par la Partie requise;

— onderdanen van een derde Staat die, vóór of na binnenkomst op het grondgebied van de verzoekende Partij, in het bezit waren van een visum, anders dan een transitvisum, of een verblijfstitel dat of die afgegeven werd door de verzoekende Partij en waarvan de geldigheidsduur langer is dan die van het visum of de verblijfstitel dat of die door de aangezochte Partij is afgegeven;


5. Si le demandeur doit être muni d’un visa de transit aéroportuaire sur la base des dispositions de l’article 3, paragraphe 2, le visa de transit aéroportuaire n’est valable que pour le transit par les zones internationales de transit des aéroports situés sur le territoire de l’État membre concerné.

5. Indien de aanvrager in het bezit moet zijn van een luchthaventransitvisum overeenkomstig artikel 3, lid 2, is het luchthaventransitvisum alleen geldig voor de doorreis door de internationale transitzones van luchthavens op het grondgebied van de betrokken lidstaat of lidstaten.


5. Si le demandeur doit être muni d’un visa de transit aéroportuaire sur la base des dispositions de l’article 3, paragraphe 2, le visa de transit aéroportuaire n’est valable que pour le transit par les zones internationales de transit des aéroports situés sur le territoire de l'État membre concerné.

5. Indien de aanvrager in het bezit moet zijn van een luchthaventransitvisum overeenkomstig artikel 3, lid 2, is het luchthaventransitvisum alleen geldig voor de doorreis door de internationale transitzones van luchthavens op het grondgebied van de betrokken lidstaat of lidstaten.


5. Si le demandeur doit être muni d’un visa de transit aéroportuaire sur la base des dispositions de l’article 3, paragraphe 2, le visa de transit aéroportuaire n’est valable que pour le transit par les zones internationales de transit des aéroports situés sur le territoire de l’État membre concerné.

5. Indien de aanvrager in het bezit moet zijn van een luchthaventransitvisum overeenkomstig artikel 3, lid 2, is het luchthaventransitvisum alleen geldig voor de doorreis door de internationale transitzones van luchthavens op het grondgebied van de betrokken lidstaat of lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Visa de transit ->

Date index: 2024-10-01
w