Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
Durée des études
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Politique des visas
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongation du visa
Scolarité
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa
Visa
Visa prolongé
Visa touristique
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa

Vertaling van "Visa prolongé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen


visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si des complications médicales surgissent, le visa pourra éventuellement être prolongé par l'Office des étrangers.

Als er zich medische complicaties zouden voordoen, zal het visum eventueel verlengd kunnen worden door de dienst Vreemdelingenzaken.


Le poste est-il informé du retour de la personne le visa étant expiré, d'une prolongation du visa, d'une condamnation de la personne ?

Wordt de post geïnformeerd over de terugkeer van de persoon wanneer het visum vervallen is, over een verlenging van het visum, over een veroordeling van de persoon ?


Ainsi, de fait, il n'existe pas une procédure (automatisée ou non) visant à informer le(s) poste(s) que les titulaires de visa ont quitté le territoire Schengen à l'expiration de leur visa (ou à l'expiration de la prolongation éventuellement accordée).

Er bestaat eigenlijk geen (al dan niet geautomatiseerde) procedure om de post(en) te informeren dat de houders van een visum het Schengengrondgebied hebben verlaten bij het verstrijken van hun visum (of bij het verstrijken van de eventueel toegekende verlenging).


Ces postes pourraient alors être informés du retour de la personne dont le visa est expiré, d'une prolongation de visa, d'une condamnation de la personne, .La commission demande au gouvernement de prendre les mesures nécessaires à cette fin.

De betrokken posten zouden zo op de hoogte worden gebracht van de terugkeer van de persoon wiens visum is vervallen, van de verlenging van een visum, van een veroordeling van een persoon, .De commissie roept de regering op daartoe de nodige maatregelen te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Combien de demandes de prolongation de visa de long séjour (visa de type D) ont-elles été déposées en 2008 et en 2009 ?

4. Hoeveel aanvragen voor een verlenging van een visum lang verblijf (visum type D) waren er in 2008 en 2009?


3. Combien de demandes de prolongation de visa de court séjour (visa de type C) ont-elles été déposées en 2008 et en 2009 ?

3. Hoeveel aanvragen voor een verlenging van visum kort verblijf (visum type C) waren er in 2008 en 2009?


Ce nouveau type de visa permettra aux ressortissants de pays tiers qui sont en règle d'entrer dans l'espace Schengen et d'y circuler pendant un an au maximum (sans pouvoir séjourner dans un même État membre plus de 90 jours par période de 180 jours), avec la possibilité de prolonger la période de validité jusqu'à deux ans au maximum (à condition de ne pas séjourner dans le même État membre plus de 90 jours sur toute période de 180 jours).

Met het nieuwe rondreisvisum kunnen bonafide reizigers van buiten de EU maximaal een jaar in het Schengengebied reizen. Deze periode kan met maximaal twee jaar worden verlengd, maar de aanvrager mag per periode van 180 dagen niet langer dan 90 dagen in dezelfde lidstaat blijven.


- les autorités japonaises ont décidé de prolonger jusqu’au 31 décembre 2012 l’exemption temporaire de visa accordée aux ressortissants roumains.

De Japanse autoriteiten hebben besloten de tijdelijke visumvrijstelling voor Roemeense onderdanen te verlengen tot 31 december 2012.


Dans le prolongement de ses conclusions du 25 janvier 1999, qui indiquaient que les restrictions en matière de visas pourraient être levées si l'accord conclu au sujet de Drozdy le 10 décembre 1998 était respecté, le Conseil a réaffirmé l'intérêt qu'il porte au maintien d'un dialogue constructif avec le Belarus et s'est félicité de ce que gouvernement du Belarus ait rempli jusqu'à présent les conditions de cet accord.

Ingevolge zijn conclusies van 25 januari 1999 dat deze visumbeperkingen konden worden ingetrokken indien de regering van Belarus zich aan het op 10 december 1998 over Drozdy bereikte akkoord zou houden, bevestigde de Raad dat hij belang hecht aan een voortgezette constructieve dialoog met Belarus en sprak hij er zijn voldoening over uit dat de regering van Belarus tot dusver de termen van de overeenkomst heeft nageleefd.


A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces réformes sur l'économie maltaise ; - note que la Commission compte procéder au cours des prochains mois à ...[+++]

Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang en van de weerslag van deze hervormingen op de Maltese economie ; - neemt hij er nota van dat de Comm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Visa prolongé ->

Date index: 2023-01-30
w