Étant entendu que les tracteurs agricoles et leurs remorques sont des véhicules principalement conçus pour le transport sur terrain impraticable et qu'ils n'utilisent la voie publique qu'occasionnellement, il a été décidé de les considérer comme inconditionnellement exemptés de la TC.
Daar de landbouwtractoren en hun aanhangwagens principieel zijn ontworpen voor het vervoer op ongebaand terrein (en door hun aard slechts occasioneel worden gebruikt) werd beslist om deze voertuigen onvoorwaardelijk vrij te stellen van de VB.