Eu égard à l'importance particulière de la biodiversité, dans des cas dûment justifiés, des dérogations aux exigences minimales peuvent être accordées, à la demande d'un État membre, pour les rivières et les fleuves proches de l'état naturel et à courant libre, en tenant compte des exigences écologiques concernant les rivières et des exigences stratégiques du transport par voie navigable.
Gezien het specifieke belang van de biodiversiteit kunnen in naar behoren gemotiveerde gevallen op verzoek van een lidstaat afwijkingen worden toegestaan voor bijna natuurlijke, vrij stromende rivieren, waarbij zowel de milieuvereisten voor riviertrajecten als de strategische vereisten van de binnenvaart in beschouwing worden genomen;