Les dispositions visées au paragraphe 1 ne concernent pas les activités suivantes : 1° la production d'oxy
de de magnésium par voie humide à partir de chlorure de magnésium ; 2° la production de dolomie calcinée (mélange d'oxydes de calcium et de magnésium), obtenue par décarbonation quasi-totale de dolomie
(CaCO.MgCO) à très faible teneur en carbone, ayant une teneur résiduelle en CO inférieure à 0,25 % et une densité en vrac inférieure à 3,05 g/cm; 3° les fours verticaux pour la production de clinker (ciment) ; 4° les activités qu
...[+++]i ne sont pas directement associées à l'activité primaire, telle que l'extraction en carrière.
Paragraaf 1 heeft geen betrekking op de volgende activiteiten: 1° de productie van magnesiumoxide met behulp van de natte procesroute op basis van magnesiumchloride; 2° de productie van gebrand dolomiet met een zeer laag koolstofgehalte, een mengsel van calcium- en magnesiumoxiden, ontstaan uit de bijna volledige ontharding van dolomiet (CaCO.MgCO) met een restgehalte aan CO van minder dan 0,25% en een bulkdichtheid van minder dan 3,05 g/cm; 3° schachtovens voor de productie van cementklinker; 4° activiteiten die niet rechtstreeks verband houden met de primaire activiteit, zoals de winning van grondstoffen.