(18 bis) L'exploitation directe par l'autorité concernée au travers d'une entreprise propre a démontré dans de nombreux cas sa capacité à remporter la lutte concur
rentielle contre la voiture, à atteindre des objectifs en matière de respect de l'environnement et de planification urbaine, à réal
iser l'expansion du métro et du ferroviaire léger, à se doter de la possibilité d'introduire des transports publics gratuits, à pouvoir agir en souplesse et rapidement en fonction des souhaits sans cesse changeants de la représentation populaire
...[+++]élue démocratiquement pour la région concernée et à éviter des frais élevés pour l'autorité en matière de planning, attribution de contrats et de contrôle.(18 bis) Het bestaan van rechtstreekse exploitatie door de betrokken overheid door middel van een eigen bedrijf heeft in vele gevallen zijn waarde bewezen voor het winnen van de concurrentiestrijd tegen de auto, het bereiken van doelstellingen van milieuzorg en stadsplanning, de e
xpansie van tram en metro, de mogelijkheid om gratis openbaar vervoer in te voeren, het snel en flexibel kunn
en inspelen op zich voortdurend wijzigende wensen van de voor het desbetreffende gebied democratisch gekozen volksvertegenwoordiging en het tegengaan
...[+++]van hoge overheidskosten voor planning, aanbesteding en controle.