Lorsque le retour forcé est exécuté par voie aérienne, l'inspection générale vérifie que les mesures prises conformément aux points 2.1., 2.2. et 3.2. des orientations communes d'éloignement par voie aérienne, annexées à la Décision 2004/573/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative à l'organisation de vols communs pour l'éloignement, à partir du territoire de deux Etats membres ou plus, de ressortissants de pays tiers faisant l'objet de mesures d'éloignement sur le territoire de deux Etats membres ou plus.
Indien de gedwongen terugkeer via de luchtwegen wordt uitgevoerd, gaat de Algemene Inspectie na of de maatregelen in overeenstemming met de punten 2.1, 2.2 en 3.2 van de gemeenschappelijke richtsnoeren voor verwijdering door de lucht, toegevoegd aan de Beschikking 2004/573/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake het organiseren van gezamenlijke vluchten voor de verwijdering van onderdanen van derde landen tegen wie individuele verwijderings-maatregelen zijn genomen van het grondgebied van twee of meer lidstaten, genomen worden.