Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moteur bicarburant
Moteur à deux combustibles
Taxe sur les véhicules à moteur
VCM
Véhicule bicarburant
Véhicule monocorps
Véhicule à bicarburation
Véhicule à bicarburation simultanée
Véhicule à carburant modulable
Véhicule à chenilles
Véhicule à chenilles métalliques
Véhicule à deux carburants
Véhicule à un volume

Traduction de «Véhicule à bicarburation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
véhicule à bicarburation simultanée | véhicule à deux carburants | véhicule bicarburant

dualfuelvoertuig


véhicule à bicarburation | véhicule bicarburant

bifuelvoertuig


véhicule à un volume | véhicule monocorps

Multifunctioneel voertuig | Polyvalente wagen


véhicule à chenilles métalliques

voertuig met metalen rupsbanden




taxe sur les véhicules à moteur

belasting op motorrijtuigen


véhicule à carburant modulable | VCM

FFV | Flex fuel auto | Flex-fuel vehicle


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un piéton, un transport pédestre ou un véhicule pédestre, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


moteur à deux combustibles | moteur bicarburant

dualfuelmotor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85) «véhicule à bicarburation»: un véhicule bicarburant qui peut fonctionner à l'essence mais aussi au GPL, au GN/biométhane ou à l'hydrogène.

85) „bifuelvoertuig op gas”: bifuelvoertuig dat op benzine en ook op lpg, aardgas/biomethaan of waterstof kan rijden.


85) «véhicule à bicarburation»: un véhicule bicarburant qui peut fonctionner à l'essence mais aussi au GPL, au GN/biométhane ou à l'hydrogène;

85) „bifuelvoertuig op gas”: bifuelvoertuig dat op benzine en ook op lpg, aardgas/biomethaan of waterstof kan rijden;


«véhicule à bicarburation» et «véhicule à carburant modulable à l’éthanol», tels que définis à l’article 2 du règlement (CE) no 692/2008 de la Commission

5) „bifuelvoertuig op gas” en „flexfuelvoertuig op ethanol”: als gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Comissie


6. Dans le cas des véhicules à bicarburation et des véhicules à carburant modulable à l’éthanol, l’autorité compétente indique les valeurs suivantes d’émissions de CO sous le paramètre «émissions spécifiques de CO (g/km)», dans les données de surveillance détaillées:

6. In het geval van bifuelvoertuigen op gas of flexfuelvoertuigen op ethanol rapporteert de bevoegde autoriteit de volgende CO-emissiewaarden onder de parameter „specifieke CO-emissies (g/km)” in de gedetailleerde monitoringgegevens:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) 'véhicule à bicarburation': un véhicule fonctionnant au GPL ou au GN en alternance avec l'essence".

d) 'een op twee brandstoffen rijdend voertuig of bi-fuelvoertuig': een voertuig dat zowel op benzine als op LPG of NG kan rijden".


d) 'véhicule à bicarburation': un véhicule fonctionnant au GPL ou au GN en alternance avec l'essence".

d) 'een op twee brandstoffen rijdend voertuig of bi-fuelvoertuig': een voertuig dat zowel op benzine als op LPG of NG kan rijden".


Pour les véhicules à bicarburation, un défaut admis conformément au point 4.5 peut subsister pendant une période de trois ans après la date de réception du type de véhicule, sauf s'il peut être prouvé qu'il faudrait apporter des modifications importantes à la construction du véhicule et allonger le délai d'adaptation au-delà de trois pour corriger le défaut.

Wat bi-fuelvoertuigen (benzine/gas) betreft, mag een overeenkomstig punt 4.5 toegestaan gebrek gedurende een periode van drie jaar na de datum van de typegoedkeuring van het voertuigtype blijven bestaan, tenzij afdoende kan worden aangetoond dat ingrijpende wijzigingen in het voertuig zelf en extra productietijd na die drie jaar noodzakelijk zijn om het gebrek te verhelpen.


Pour les véhicules à bicarburation, un défaut admis conformément au point 4.5 peut subsister pendant une période de trois ans après la date de réception du type de véhicule, sauf s'il peut être prouvé qu'il faudrait apporter des modifications importantes à la construction du véhicule et allonger le délai d'adaptation au-delà de trois pour corriger le défaut.

Wat bi-fuelvoertuigen (benzine/gas) betreft, mag een overeenkomstig punt 4.5 toegestaan gebrek gedurende een periode van drie jaar na de datum van de typegoedkeuring van het voertuigtype blijven bestaan, tenzij afdoende kan worden aangetoond dat ingrijpende wijzigingen in het voertuig zelf en extra productietijd na die drie jaar noodzakelijk zijn om het gebrek te verhelpen.


S'il s'agit d'un véhicule à bicarburation, il convient d'indiquer le résultat pour l'essence, de reproduire le tableau pour chacun des carburants GPL ou GN de référence en indiquant si les résultats sont mesurés ou calculés et de reproduire le tableau pour le résultat final (unique) des émissions du véhicule avec le GPL ou le GN.

Bij voertuigen die op twee brandstoffen rijden: geef het resultaat voor benzine en herhaal de tabel voor alle referentiegassen van LPG of NG, waarbij duidelijk moet zijn of de resultaten gemeten dan wel berekend zijn en herhaal de tabel voor het (enige) eindresultaat inzake de emissies van het voertuig op LPG of NG..


Le type de carburant à utiliser pour les essais de chaque mode de défaillance (voir point 6.3 du présent appendice) peut être choisi par l'autorité chargée de la réception parmi les carburants de référence spécifiés à l'annexe IX a pour les véhicules à monocarburation et parmi les carburants de référence spécifiés à l'annexe IX ou à l'annexe IX a pour les véhicules à bicarburation.

Voor elke te beproeven storingsconditie (zie punt 6.3 van dit aanhangsel) mag het brandstoftype door de typegoedkeuringsinstantie worden gekozen uit de in bijlage IXa beschreven referentiebrandstoffen indien het gaat om een voertuig dat alleen op gas rijdt, en uit de in bijlage IX of IXa beschreven brandstoffen indien het gaat om een bi-fuelvoertuig (benzine/gas).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Véhicule à bicarburation ->

Date index: 2024-08-27
w