Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Véhicule à deux essieux
Véhicule à double écartement
Véhicule à essieux multiples
Véhicule à essieux télescopiques
Véhicule à écartement variable

Traduction de «Véhicule à essieux multiples » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




véhicule à double écartement | véhicule à écartement variable | véhicule à essieux télescopiques

voertuig voor verschillende spoorwijdten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les classes de véhicules reproduites dans la sélection sont les suivantes: voiture voyageur – moto – voiture mixte – camionnette – véhicule à usage multiple – camion – tracteur – dépanneuse – minibus – véhicule automobile de camping.

De voertuigklassen die weerhouden werden in de selectie zijn de volgende: personenauto – motorfiets – auto voor dubbel gebruik – lichte vrachtauto – voertuig meerdere doeleinden – vrachtauto – tractor/trekker – takelauto – minibus – kampeerauto.


Pour ses équipement neufs/modernisés, elle opte toujours pour des véhicules à usage multiple.

Ze kiest altijd in haar nieuw/vernieuwd materieel voor multifunctioneel rijtuigen.


7. Conformément à l'article 4, paragraphe 2 du présent Accord, la demande d'une autorisation spéciale pour les véhicules transportant des marchandises dont la masse ou les dimensions dépassent les limites autorisées dans le territoire de l'Etat de la Partie Contractante d'accueil, doit reprendre : 1) le nom et l'adresse du transporteur; 2) la marque ainsi que le type du véhicule et le numéro d'immatriculation; 3) le nombre d'essieux ainsi que l'empattement; 4) les dimensions ainsi que le poids du véhicule; 5) la charge ...[+++]

7. De in artikel 4, 2 de paragraaf bedoelde aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Staat van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, moet melding maken van : 1) de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2) het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3) het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4) het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5) het laadvermogen; 6) de massa en de afmetingen van de te vervoeren goederen; 7) indien nodig, een schets van het voer ...[+++]


4) La demande prévue à l'article 4 § 2 d'autorisation spéciale pour des véhicules transportant des biens dont la masse et les dimensions excèdent les limites autorisées sur le territoire de la Partie Contractante hôte, doit contenir : 1) le nom et l'adresse de l'opérateur; 2) la marque, le type et le numéro d'immatriculation du véhicule; 3) le nombre d'essieux et la distance entre les essieux; 4) les poids et dimensions du véhicule; 5) la capacité de chargement; 6) la masse et les dimensions des biens; 7) si nécessaire, le dessi ...[+++]

4. Overeenkomstig artikel 4 § 2, dient de aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, melding te maken van : 1) de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2) het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3) het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4) het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5) het laadvermogen; 6) de massa en de afmetingen van de te vervoeren goederen; 7) indien nodig, een schets van het beladen voertuig; 8) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les véhicules à moteur ou les ensembles de véhicules, destinés au transport de marchandises, dont la masse maximale autorisée est de 12 tonnes ou plus, la taxe est calculée en fonction du nombre d'essieux du véhicule et de la nature de la suspension, selon les dispositions et tableaux suivants : Tableau 1 - Véhicules à moteur solos La masse maximale autorisée (MMA) à prendre en compte pour l'application du tableau figurant ci-dessous est la masse maximale autorisée propre du véhicules à moteur.

Voor de motorvoertuigen of de samengestelde voertuigen, bestemd voor het vervoer van goederen, waarvan de maximaal toegelaten massa 12 ton of meer bedraagt, wordt de belasting, afhankelijk van het aantal assen van het voertuig en de aard van de ophanging, berekend volgens de volgende bepalingen en tabellen : Tabel 1 - Alleenrijdende motorvoertuigen De in aanmerking te nemen maximaal toegelaten massa (MTM) voor de toepassing van onderstaande tabel is de eigen maximaal toegelaten massa van het motorvoertuig.


2° Par dérogation au 1°, pour les véhicules à moteur ou les ensembles de véhicules qui ne sont pas soumis au prélèvement kilométrique et qui sont destinés au transport de marchandises, dont la masse maximale autorisée est supérieure à 3,5 tonnes mais inférieure à 12 tonnes, la taxe est calculée en fonction du nombre d'essieux du véhicule et de la nature de la suspension, selon les dispositions et les tableaux suivants : Tableau 1 - Véhicules à moteur solos La masse maximale autorisée (MMA) à prendre en compte pour l'application du tab ...[+++]

2° In afwijking van 1° wordt de belasting voor de motorvoertuigen of samengestelde voertuigen, die niet onderhevig zijn aan de kilometerheffing en die bestemd zijn voor het vervoer van goederen, waarvan de maximaal toegelaten massa 3,5 ton overschrijdt maar niet hoger is dan 12 ton, afhankelijk van het aantal assen van het voertuig en de aard van de ophanging berekend volgens de volgende bepalingen en tabellen : Tabel 1 - Alleenrijdende motorvoertuigen De in aanmerking te nemen maximaal toegelaten massa (MTM) voor de toepassing van onderstaande tabel is de eigen maximaal toegelaten massa van het motorvoertuig.


Le taux de motorisation est le rapport du nombre d'essieux moteurs au nombre total d'essieux du véhicule.

De motorisatiegraad is de verhouding van het aantal gemotoriseerde assen ten opzichte van het totaal aantal assen.


Ce fichier informatisé est actuellement géré par la direction générale de la Mobilité et de la Sécurité routière du Service public fédéral Mobilité et Transports, et contient de nombreuses données sur le véhicule: la catégorie du véhicule, le type et la couleur de la carrosserie, le nombre d'essieux, l'empattement, le type de carburant, la vitesse maximale, la cylindrée, la puissance nette maximale (en kW), etc. En outre, il mentionne le nom, l'adresse ou, dans le cas d'une procédure en cours en vue de l'obtention d'un permis de séjou ...[+++]

Dit gecomputeriseerd bestand wordt momenteel bijgehouden door het directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer en omvat heel wat gegevens over het voertuig : voertuigcategorie, koetswerktype, kleur koetswerk, aantal assen, wielbasis, brandstoftype, maximumsnelheid, cilinderinhoud, netto maximumvermogen (kW), enz. Daarnaast wordt ook de naam, adres, of in geval van een aan de gang zijnde procedure tot het bekomen van een verblijfsvergunning, de voorlopige verblijfplaats van de aanvrager van de inschrijving vermeld.


— la réglementation en matière de masse maximale autorisée et de masses par essieux des véhicules sur la voie publique ainsi que la sûreté de chargement;

— de regelgeving inzake maximaal toegelaten massa's, massa's over de assen van de voertuigen die gebruik maken van de openbare wegen evenals inzake ladingzekering;


— la réglementation en matière de masse maximale autorisée et de masses par essieux des véhicules sur la voie publique ainsi que la sûreté de chargement et les dimensions et la signalisation du chargement (art. 25, 3º);

— de regelgeving inzake maximaal toegelaten massa en massa's over de assen van de voertuigen die gebruik maken van de openbare wegen, de ladingzekering en de afmetingen en signalisatie van de lading (art. 25, 3º);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Véhicule à essieux multiples ->

Date index: 2022-06-22
w