La présente directive s'applique aux appareils élévateurs mus électriquement, hydrauliquement ou oléo-électriquement, installés à demeure, desservant des niveaux définis, comportant une cabine destinée au transport des personnes ou des personnes et des objets, suspendue par des câbles ou chaînes ou supportée par un ou des vérins et se déplaçant, au moins partiellement, le long de guides verticaux ou dont l'inclinaison, sur la verticale, est inférieure à 15 degrés, ci-après dénommés ''ascenseurs"».
Deze richtlijn is van toepassing op vast opgestelde hefwerktuigen met elektrische, hydraulische of oleo-elektrische aandrijving, die bepaalde stopplaatsen bedienen, voorzien zijn van een aan kabels of kettingen opgehangen of door één of meer vijzels gedragen kooi, bestemd voor het vervoer van personen of van personen en goederen en die zich, althans gedeeltelijk, langs verticale of minder dan 15 ° uit het lood staande leiders bewegen - hierna »liften" te noemen".