Dans les États membres limitrophes de pays tiers, dont le réseau ne présente pas le même écartement des voies que celui du principal réseau au sein de l'Union et
dont les marchés de fret ferroviaire sont dominés par les wagons de fret ferroviaire à destination et en provenance de pays tiers, les autorités chargées de la délivrance des licences peuvent, au moment de décider de la délivrance de licences à des entreprises ferroviaires réellement contrôlées, directement ou indirectement, par le biais de parts de pays tiers ou de ressortis
...[+++]sants de pays tiers, prendre en considération l'existence ou l'inexistence d'un accès réciproque, pour les entreprises ferroviaires de l'Union, au marché du fret ferroviaire du pays tiers en question.In de lidstaten die aan derde landen grenzen en waar het net een andere spoorbreedte heeft dan het hoofdspoornet in de Unie en de spoorweggoederenmarkten worden beheerst door goederenvervoer van en naar derde landen, kunnen de vergunningverlenende autoriteiten bij de besluitvorming over de afgifte van vergunningen aan spoorwegondernemingen waarover direct of indirect zeggenschap wordt uitgeoefend door een derde land of onderdanen van een derde land, rekening houden met het al dan niet bestaan van wederzijdse toegang voor spoorwegondernemingen uit de Unie tot de spoorweggoederenmarkt van het betrokken derde land.