Lorsque la mobilité intervient dans le cadre d'une fusion de deux ou plusieurs zones de police, le ministre peut, par dérogation à l'alinéa 1 , et après concertation au sein des comités de concertation concernés réunis, organiser une fois une mobilité spécifique " IN" , dans la période n'excédant pas les douze mois après la publication de l'arrêté royal portant définition du ressort territorial de la nouvelle zone de police, limitée aux membres du personnel des zones de police concernées" .
Indien de mobiliteit plaatsvindt in het raam van een samensmelting van twee of meerdere politiezones, kan de minister, in afwijking van het eerste lid en na overleg in de verenigde betrokken overlegcomités, eenmaal een specifieke mobiliteit " IN" organiseren, in de periode die niet verder kan gaan dan twaalf maanden na publicatie van het koninklijk besluit tot bepaling van het territoriale ambtsgebied van de nieuwe politiezone, beperkt tot de personeelsleden van de betrokken politiezones" .