F. considérant que les interactions entre la pêche et l'environnement ne peuvent être réduites exclusivement aux effets néfastes supposés de la pêche sur l'environnement (surexploitation des stocks commerciaux, risques pour la biodiversité et les écosystèmes marins, capacité de pêche excessive des flottes communautaires, persistance de risques en aquaculture) et qu'il convient au contraire de recourir également à des mesures environnementales qui, si elles sont adoptées, peuvent favoriser directement le secteur de la pêch
e (amélioration des zones côtières, création de zones de
repeuplement et de nur ...[+++]series, zones marines protégées, investissements dans la recherche),
F. overwegende dat de interactie tussen visserij en milieu niet uitsluitend teruggevoerd kan worden tot de vermeende rampzalige effecten van de visserij op het milieu (overbevissing, risico's voor de biodiversiteit en de mariene ecosystemen, bovenmatige vangstcapaciteit van de communautaire vloten, permanente risico's voor de aquacultuur), maar dat ook gewezen moet worden op milieumaatregelen die, indien zij worden getroffen, de visserijsector rechtstreeks kunnen bevorderen (verbetering van de kustgebieden, het creëren van gebieden voor het uitzetten en kweken van vis, beschermde mariene gebieden, onderzoeksinvesteringen),