Lors de la conclusion de ces accords, une attention particulière est portée aux mesures prises pour
la conservation des zones qui fournissent des services écosystémiques de base dans les s
ituations critiques (par exemple, protection de bassins versants, contrôle de l’érosion), pou
r la protection des sols, de l’eau et de l’air, pour les changements indirects d’affectatio
...[+++]n des sols et la restauration des terres dégradées, aux mesures visant à éviter une consommation d’eau excessive dans les zones où l’eau est rare, ainsi qu’aux éléments visés à l’article 17, paragraphe 7, deuxième alinéa.
Wanneer die overeenkomsten worden gesloten, wordt de nodige aandacht besteed aan maatregelen voor de instandhouding van gebieden die in kritieke situaties dienst doen als basisecosysteem (bijvoorbeeld als het gaat om bescherming van stroomgebieden of erosiebestrijding), voor de bescherming van bodem, water en lucht, indirecte veranderingen in landgebruik, het herstel van aangetast land, het vermijden van overmatig waterverbruik in gebieden waar water schaars is, alsmede aan de in artikel 17, lid 7, tweede alinea, genoemde elementen.