G. considérant qu'il est nécessaire de nettoyer, reconstruire
et réhabiliter les zones sinistrées, de remettre en état les infrastructures et les installations dans les domaines de l'énergie, de l'approvisionnement en eau, de l'assainissement et des télécommunications, ainsi que les routes, les ponts et les habitations, et qu'il convient de rétablir les capacités de production
de ces zones et les emplois qui ont été perdus, ainsi que d'adopter des mesures appropriées pour compenser les coûts sociaux liés à la perte d'
emplois et ...[+++] d'autres sources de revenus,
G. overwegende dat moet worden gezorgd voor de schoonmaak, wederopbouw en renovatie van de getroffen gebieden, het herstel van infrastructuur en voorzieningen als energie, drinkwater, riolering en telecommunicatie en van wegen, bruggen en huizen, alsook van productiecapaciteit en werkgelegenheid die verloren is gegaan, en dat er passende maatregelen nodig zijn om de maatschappelijke kosten die voortvloeien uit het verlies van banen en van andere inkomstenbronnen te vergoeden,